Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dosering toegekend die overeenstemt » (Néerlandais → Français) :

DDD is een dosering toegekend die overeenstemt met de gemiddelde onderhoudsdosis per dag voor volwassenen voor de voornaamste indicatie van het geneesmiddel.

Une DDD est l’équivalent d’une dose journalière standard pour un adulte dans la principale indication du principe actif.


Bij directe standaardisatie wordt aan elke stratumspecifieke 1 gemiddelde uitgave uit een studiepopulatie een gewicht toegekend dat overeenstemt met het aantal personen in dat stratum uit de referentiepopulatie.

La standardisation directe consiste à attribuer, à chaque dépense moyenne spécifique à une strate de la population étudiée, une pondération correspondant au nombre de personnes de cette strate appartenant à la population de référence.


Bij indirecte standaardisatie wordt aan elke stratumspecifieke gemiddelde uitgave uit de referentiepopulatie (België) een gewicht toegekend dat overeenstemt met het aantal personen in dat stratum uit een studiepopulatie (gewest/arrondissement).

spécifique à une strate de la population de référence, qui correspond au nombre d'individus dans cette strate dans la population étudiée (région/arrondissement).


(gewest/arrondissement) een gewicht toegekend dat overeenstemt met het aantal personen in dat stratum uit de referentiepopulatie (België).

En vertu de la standardisation directe, une pondération est attribuée à chaque dépense moyenne spécifique à une strate 1 de la population étudiée (région/arrondissement) qui correspond au nombre d'individus faisant partie de cette strate dans la population de référence (Belgique).


Bij indirecte standaardisatie wordt aan elke stratumspecifieke gemiddelde uitgave uit de referentiepopulatie een gewicht toegekend dat overeenstemt met het aantal personen in dat stratum uit een studiepopulatie.

La standardisation indirecte consiste à attribuer, à chaque dépense moyenne spécifique à une strate 1 de la population de référence, une pondération correspondant au nombre de personnes de cette strate faisant partie de la population étudiée.


De verzekeringsinstelling, die aan het slachtoffer dat schade heeft geleden, een van de prestaties waarin de verplichte verzekering voorziet heeft geleverd, wordt in de plaats gesteld van het slachtoffer voor het hele bedrag dat door de derde verantwoordelijke of zijn verzekeraar als schadeloosstelling is verschuldigd, zonder dat wordt vereist dat de bedragen waarop de indeplaatsstelling betrekking heeft, schadeloosstelling bieden voor hetzelfde element van de schade waarmee de toegekende prestatie overeenstemt, op voorwaarde dat het element van de schade dat door die bedragen wordt vergoed van dien ...[+++]

L’organisme assureur qui a fourni à la victime d’un dommage l’une des prestations prévues par l’assurance obligatoire, est subrogé à la victime sur la totalité des sommes dues par le tiers responsable ou son assureur en réparation de ce dommage, sans qu’il soit requis que les sommes auxquelles s’étend la subrogation réparent le même élément du dommage que celui auquel correspond la prestation octroyée, pourvu que l’élément du dommage que ces sommes réparent soit de nature à justifier l’octroi d’une prestation de l’assurance obligatoire.


Uw arts moet uw evolutie regelmatig controleren bij de visites en moet de dosering voorschrijven die overeenstemt met uw behoefte.

Votre médecin doit contrôler régulièrement votre évolution lors des visites et prescrire la posologie qui convient à vos besoins.


Een internationaal comité van experts kent aan elk geneesmiddel een dosering toe die overeenstemt met de onderhoudsdosis. De Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) beveelt het gebruik van defined daily dosis (DDD) als meeteenheid aan.

Un comité international d’experts attribue à chaque médicament une dose qui correspond à la dose d’entretien et l’Organisation mondiale de la Santé (OMS) en recommande l’utilisation.


Oudere patiënten (ouder dan 65 jaar) 20 mg: De dosering moet worden verlaagd tot de helft van de gebruikelijke dosering bij volwassenen, bv. ½-1 filmomhulde tablet (wat overeenstemt met 10-20 mg citalopram) per dag.

30mg: La dose doit être réduite de moitié par rapport à la dose habituelle pour l’adulte, par ex. 10-20 mg de citalopram par jour.


1. Oplossen van biliaire cholesterolstenen Gebruikelijke dosering: 8 tot 10 mg/kg/dag, wat overeenstemt met 12 tot 14 tabletten van 50 mg, 4 tot 5 tabletten van 150 mg, 2 tot 3 tabletten van 300 mg of 1 tot 2 tabletten van 450 mg.

1. Dissolution de calculs biliaires cholestéroliques Posologie habituelle : 8 à 10 mg/kg/jour, ce qui équivaut à la prise de 12 à 14 comprimés de 50 mg, de 4 à 5 comprimés de 150 mg, de 2 à 3 comprimés de 300 mg ou de 1 à 2 comprimés de 450 mg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering toegekend die overeenstemt' ->

Date index: 2021-04-28
w