Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dosering rivastigmine drank dient " (Nederlands → Frans) :

Dosering Rivastigmine drank dient tweemaal daags te worden toegediend, bij het ontbijt en de avondmaaltijd.

Posologie Rivastigmine solution buvable sera administrée en deux prises quotidiennes, le matin et le soir au moment du repas.


Totdat de fles vervangen is, dient u uw kind de gebruikelijke dosering APTIVUS drank te geven.

Continuez à donner à votre enfant les doses habituelles d’APTIVUS solution buvable jusqu’à ce que le flacon soit échangé.


Dosering Rivastigmine dient tweemaal daags te worden toegediend, bij het ontbijt en de avondmaaltijd.

Posologie La rivastigmine sera administrée en deux prises quotidiennes, le matin et le soir au moment du repas.


4.2 Dosering en wijze van toediening Om een optimale absorptie te verzekeren, dient SPORANOX drank zonder voedsel te worden ingenomen (patiënten dienen geadviseerd te worden gedurende 1 uur na de inname niet te eten).

Pour que l’absorption soit optimale, SPORANOX solution buvable doit être pris à jeun (on conseillera aux patients de ne pas manger pendant au moins 1 heure après la prise).


Gebruik bij kinderen (2 jaar en ouder): de aanbevolen dosering van Norvir drank bij kinderen is 350 mg/m² tweemaal daags oraal en dient niet meer te bedragen dan 600 mg tweemaal daags.

Chez l’enfant (âgé de 2 ans et plus) : La posologie recommandée pour Norvir solution buvable est de 350 mg/m 2 par voie orale deux fois par jour et ne doit pas dépasser 600 mg deux fois par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering rivastigmine drank dient' ->

Date index: 2025-02-19
w