Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dosering niet afdoende was verlaagd " (Nederlands → Frans) :

Veel van de gemelde gevallen hadden betrekking op patiënten met verminderde nierfunctie en op ouderen, die herhaaldelijk een overdosering toegediend kregen, omdat de dosering niet afdoende was verlaagd.

De nombreux cas rapportés concernaient des patients insuffisants rénaux et des patients âgés recevant des surdosages répétés, en raison de l’absence d’adaptation posologique appropriée.


In een aantal klinische fase III-studies was de behandeling gecontra-indiceerd als de serumbilirubinespiegel en/of serumcreatininespiegel hoger was dan 2,0 mg/dl. Bij gebruik van andere antracyclines wordt de dosering doorgaans met 50% verlaagd als de bilirubine- en creatininespiegel 1,2 – 2,0 mg/dl bedraagt.

Dans un certain nombre d’études cliniques de phase III, le traitement était contre-indiqué si les taux sériques de bilirubine et/ou de créatinine dépassaient 2,0 mg/dl Avec les autres anthracyclines, on réduit généralement la dose de 50 % si les taux de bilirubine et de créatinine sont compris entre 1,2 – 2,0 mg/dl.


Doorgaans hoeft de dosering niet te worden verlaagd als Clindamycine Fresenius Kabi om de 8 uur wordt toegediend.

Il n’est généralement pas nécessaire de réduire la posologie si l’on administre Clindamycine Fresenius Kabi toutes les 8 heures.


Bij patiënten met een verminderde lever- of nierfunctie en bij patiënten die neurochirurgie ondergaan, hoeft de dosering niet te worden verlaagd.

Chez les patients présentant une altération de la fonction hépatique ou rénale et chez les patients subissant une neurochirurgie, aucune réduction de la dose n’est nécessaire.


Gezien het brede therapeutische venster van claritromycine hoeft de dosering niet te worden verlaagd bij patiënten met een normale nierfunctie.

Du fait du large spectre thérapeutique de la clarithromycine, il est en principe inutile de réduire sa dose chez les patients qui présentent une fonction rénale normale.


Gezien de brede therapeutische index van claritromycine hoeft de dosering niet te worden verlaagd bij patiënten met een normale nierfunctie.

En raison de l’index thérapeutique élevé de la clarithromycine, aucune réduction posologique ne devrait s’imposer chez les patients dont la fonction rénale est normale.


In overeenstemming met de aanbevelingen voor het beheersen van niet-hematologische bijwerkingen (zie rubriek 4.2), moet de dosering van dasatinib worden verlaagd of de behandeling worden gestaakt tijdens deze beoordeling.

Conformément aux recommandations de prise en charge des effets indésirables extra-hématologiques (voir rubrique 4.2), la dose de dasatinib doit être réduite ou le traitement interrompu pendant cette évaluation.


Hoofdpijn die niet verdwijnt wijst erop dat de dosering nitroglycerine moet worden verlaagd of de behandeling moet worden onderbroken.

Des céphalées persistantes indiquent qu’il faut réduire la posologie de la nitroglycérine ou qu’il faut arrêter le traitement.


Als een verdachte bijwerking niet behandelbaar is met uitstel van dosering, kan de dosering van temsirolimus in stappen van 5 mg/week verlaagd worden.

Si un effet indésirable suspecté ne peut être résolu par un espacement des perfusions, la dose de temsirolimus pourra alors être réduite par paliers de 5 mg/semaine.


dosering. Deze moet alleen worden verlaagd als de patiënt de normale dosering niet verdraagt.

de problèmes hépatiques ou rénaux et ne peuvent être diminuées que si le patient ne tolère pas la




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering niet afdoende was verlaagd' ->

Date index: 2022-08-07
w