Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doorgaans een hogere dgf-incidentie » (Néerlandais → Français) :

Nieren van ECD-donoren vertonen doorgaans een hogere DGF-incidentie en een lager overlevingspercentage op lange termijn.

Les reins de donneurs ECD présentent généralement une incidence plus élevée de DGF et un taux plus faible de survie à long terme.


De nieren van DCDdonoren vertonen ook een hogere DGF-incidentie.

Les reins de donneurs DCD présentent également un taux plus élevé de DGF.


De organen van DCD-donoren zouden traditioneel hogere incidenties van PNF, delayed graft function (DGF) en op lange termijn een slechtere overleving van het transplantaat vertonen (Moers et al., 2007) (zie definitie bijlage 5.1).

Les organes de donneurs DCD présentaient traditionnellement des taux plus élevés de PNF, delayed graft function (DGF) et une moindre survie à long terme du greffon (Moers et al., 2007).


- Ontvangergebonden factoren: opnieuw getransplanteerde patiënten, geïmmuniseerde patiënten en patiënten die vóór de transplantatie lang aan de dialyse zijn geweest, vertonen een hogere incidentie van DGF.

- facteurs liés au receveur: les retransplantés, les patients immunisés et les patients étant restés longtemps sous dialyse avant la transplantation présentent un taux plus élevés de DGF;


In korte, placebogecontroleerde klinische studies bij bipolaire depressie bedroeg de totale incidentie van extrapiramidale symptomen 8,9% met quetiapine en 3,8% met de placebo. De incidentie van de individuele bijwerkingen (bv. akathisie, extrapiramidale stoornis, tremor, dyskinesie, dystonie, rusteloosheid, onwillekeurige spiercontracties, psychomotorische hyperactiviteit en spierrigiditeit) was echter doorgaans laag en was in geen enkele behandelingsgroep hoger ...[+++]

Dans des études cliniques contre placebo à court terme menées sur la dépression bipolaire, l'incidence cumulée des symptômes extrapyramidaux a été de 8,9 % pour la quétiapine contre 3,8 % pour le placebo; cependant, l'incidence des effets indésirables individuels (par ex., akathisie, trouble extrapyramidal, tremblement, dyskinésie, dystonie, agitation, contractions musculaires involontaires, hyperactivité psychomotrice et rigidité musculaire) a en général été faible et n'a dépassé 4 % dans aucun des groupes de traitement.


De incidenties waren vergelijkbaar bij de patiënten die werden behandeld met 1.000 mg en 2.000 mg, maar waren doorgaans ongeveer 3- tot 4-maal hoger bij de patiënten die een totale dagdosering kregen van 4.000 mg claritromycine.

Les incidences de ces effets étaient comparables pour les patients ayant été traités avec des doses de 1 000 mg et 2 000 mg mais étaient généralement environ 3 à 4 fois plus élevées chez les patients ayant reçu une posologie quotidienne totale de 4 000 mg de clarithromycine.


De incidenties waren vergelijkbaar bij de patiënten die werden behandeld met 1.000 mg en 2.000 mg, maar waren doorgaans 3- tot 4-maal hoger bij de patiënten die een totale dagdosering van 4.000 mg claritromycine kregen.

Les incidences étaient comparables sous 1 000 mg et 2 000 mg, mais étaient généralement 3 à 4 fois plus élevées chez les patients qui recevaient des doses journalières totales de 4 000 mg de clarithromycine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgaans een hogere dgf-incidentie' ->

Date index: 2025-04-21
w