Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "door zijn tussentijdse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses












angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de beschikbare informatie uit de databank over de vorige implantatie nagaan, indien deze informatie niet correct is wegens een tussentijdse vervanging in het buitenland, moet hij/zij deze gegevens aanpassen door op de link “Gegevens aanpassen” te klikken;

- vous devez vérifier les informations disponibles dans la banque de données à propos de l’implantation précédente ; si ces informations sont inexactes en raison d’un remplacement intermédiaire à l’étranger, vous pouvez adapter les données en cliquant sur le lien « Modifier les données » ;


Wat de meer administratieve opvolging en evaluatie betreft, is voorzien dat aan het RIZIV periodiek projectgegevens worden overgemaakt, bv. inzake het aangeworven en ingezette personeel, het activiteitsvolume, etc., door middel van periodieke tussentijdse verslagen.

Concernant le suivi de nature plus administrative et l’évaluation, on prévoit la transmission périodique des données afférentes au projet à l’INAMI, par exemple concernant le personnel engagé et affecté, le volume d’activité, etc., par le biais de rapports périodiques intermédiaires.


- de beschikbare informatie uit de databank over de vorige implantatie wordt nagaan, indien deze informatie niet correct is wegens een tussentijdse vervanging in het buitenland, moet hij/zij deze gegevens aanpassen door op de link “Gegevens aanpassen” te klikken;

- vous devez vérifier les informations disponibles dans la banque de données à propos de l’implantation précédente ; si ces informations sont inexactes en raison d’un remplacement intermédiaire à l’étranger, vous pouvez adapter les données en cliquant sur le lien « Modifier les données » ;


- de beschikbare informatie uit de databank over de vorige implantatie wordt hier weergegeven, indien deze informatie niet correct is wegens een tussentijdse vervanging in het buitenland, kan u de gegevens aanpassen door op de link “Gegevens aanpassen” te klikken;

- les informations disponibles dans la banque de données à propos de l’implantation précédente sont affichées ici ; si ces informations sont inexactes en raison d’un remplacement intermédiaire à l’étranger, vous pouvez adapter les données en cliquant sur le lien « Modifier les données » ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de beschikbare informatie uit de databank over de vorige implantatie wordt hier weergegeven, indien deze informatie niet correct is wegens een tussentijdse vervanging in het buitenland, kan u de gegevens aanpassen door op de link “Gegevens aanpassen” te klikken;

- les informations disponibles dans la banque de données à propos de l’implantation précédente sont affichées ici ; si ces informations sont inexactes en raison d’un remplacement intermédiaire à l’étranger, vous pouvez adapter les données en cliquant sur le lien « Modifier les données » ;


- de beschikbare informatie uit de databank over de vorige implantatie nagaan, indien deze informatie niet correct is wegens een tussentijdse vervanging in het buitenland, moet hij/zij deze gegevens aanpassen door op de link “Gegevens aanpassen” te klikken;

- vous devez vérifier les informations disponibles dans la banque de données à propos de l’implantation précédente ; si ces informations sont inexactes en raison d’un remplacement intermédiaire à l’étranger, vous pouvez adapter les données en cliquant sur le lien « Modifier les données » ;


Wanneer de Dienst vaststelt dat voor een centrum meer dan 20% van de dossiers van haar patiënten die meer dan twee jaar geleden ingeplant zijn, niet bijgewerkt werden door zijn tussentijdse follow-up of/en afgesloten werden naar aanleiding van een event, wordt het centrum in kwestie verwittigd dat de terugbetaling van het materiaal geschorst wordt totdat het centrum de ontbrekende follow-up aanvult.

Lorsque le Service constate que, pour un centre, plus de 20 % des dossiers de ses patients ayant été implantés il y a plus de deux ans n’a pas été mis à jour par son follow-up intermédiaire ou/et n’a pas été clôturé suite à un évènement, le centre en question est averti que le remboursement du matériel est suspendu jusqu’à ce que ce centre complète les followup manquants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door zijn tussentijdse' ->

Date index: 2024-02-25
w