Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door uw arts niet geschikt " (Nederlands → Frans) :

de behandeling van patiënten met een aanhoudende slechte pompfunctie (hartfalen) van het hart als behandeling met bepaalde medicijnen die angiotensineconversie-enzymremmers (ACEremmers, medicijn voor verlaging van hoge bloeddruk) genoemd worden, door uw arts niet geschikt wordt gevonden.

pour traiter les patients insuffisants cardiaques lorsque le médecin juge qu'un traitement par les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine (IEC, médicaments antihypertenseurs) ne convient pas.


de behandeling van patiënten met een aanhoudende slechte pompfunctie (hartfalen) van het hart als behandeling met bepaalde medicijnen die angiotensineconversie-enzymremmers (ACE-remmers, medicijn voor verlaging van hoge bloeddruk) door uw arts niet geschikt wordt gevonden.

pour traiter les patients insuffisants cardiaques lorsque le médecin juge qu'un traitement par les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine (IEC, médicament antihypertenseurs) ne convient pas.


de behandeling van patiënten met een aanhoudende slechte pompfunctie van het hart (hartfalen) als behandeling met angiotensineconversie-enzymremmers (ACE-remmers, geneesmiddel voor verlaging van hoge bloeddruk) door uw arts niet geschikt wordt gevonden.

pour traiter les patients insuffisants cardiaques lorsque le médecin juge qu'un traitement par les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine (IEC, médicaments antihypertenseurs) ne convient pas.


de behandeling van patiënten met een aanhoudende slechte pompfunctie (hartfalen – bij patiënten ≥ 60 jaar) van het hart als behandeling met bepaalde medicijnen die angiotensineconversie-enzymremmers (ACE-remmers, medicijn voor verlaging van hoge bloeddruk) door uw arts niet geschikt wordt gevonden.

pour traiter les patients insuffisants cardiaques (chez des patients ≥ 60 ans) lorsque le médecin juge qu'un traitement par les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine (IEC, médicament antihypertenseurs) ne convient pas.


om patiënten met chronisch hartfalen te behandelen als een behandeling met remmers van het angiotensineconverterende enzym (ACE-remmers, specifieke geneesmiddelen die worden gebruikt om hoge bloeddruk te behandelen), volgens uw arts niet geschikt is.

pour traiter les patients souffrant d’insuffisance cardiaque chronique, lorsque le médecin estime qu’un traitement par des médicaments spécifiques appelés inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IEC, des médicaments utilisés pour abaisser une tension artérielle trop élevée) n’est pas approprié.


Indien u van andere contraceptiemethoden overschakelt naar DEPO-PROVERA, zal uw arts ervoor zorgen dat u niet zwanger wordt door uw eerste injectie op het geschikte tijdstip toe te dienen.

Passage d'autres méthodes de contraception à DEPO-PROVERA : Si vous passez d'autres méthodes contraceptives à DEPO-PROVERA, votre médecin s'assurera que vous ne risquez pas de devenir enceinte en vous administrant votre première injection au moment approprié.


b) mogen voor nadere keuring aangehouden vlees, vlees dat ongeschikt voor menselijke consumptie is verklaard en niet voor consumptie geschikte bijproducten niet in contact komen met vlees dat geschikt is verklaard voor menselijke consumptie, en c) moeten ingewanden of delen van ingewanden die in het karkas blijven, met uitzondering van nieren, indien mogelijk in hun geheel, zo spoedig mogelijk worden verwijderd, tenzij ...[+++]

7. Après l'inspection post mortem: a) parties impropres à la consommation humaine doivent être évacuées dès que possible de la zone propre de l'établissement; b) les viandes consignées ou déclarées impropres à la consommation humaine et les sous-produits non comestibles ne doivent pas entrer en contact avec les viandes déclarées propres à la consommation; et c) à l'exception des reins, les viscères ou parties de viscères qui n'ont pas été enlevés de la carcasse doivent être retirés, si possible, entièrement et aussi vite que possible, sauf autorisation contraire de la part de l'autorité compétente.


Er kan niet worden aangetoond dat de gebruikte verpakkingen geschikt zijn voor de voedingssector (geen verklaring van overeenstemming) Het FEFO principe wordt niet gerespecteerd in geval van voedingsmiddelen die uit microbiologisch oogpunt zeer bederfelijk zijn, Het reinigings- en ontsmettingsplan klopt niet volledig met de realiteit Het reinigings- en ontsmettingsplan is niet gedocumenteerd of is onvoldoend gedocumenteerd, maar de reiniging en de ontsmetting is voldoende Het reinigings- en ontsmettingsmateriaal wordt niet apart bewaard De drinkwateranaly ...[+++]

Le plan de nettoyage et de désinfection n’est pas documenté ou est insuffisamment documenté, mais le nettoyage et la désinfection sont satisfaisants Le matériel de nettoyage et de désinfection n’est pas entreposé séparément La fréquence des analyses de l'eau potable n’est pas suffisante (si des analyses sont prévues par la réglementation) Il n’y a pas de poubelle dans certains ateliers La lutte contre les nuisibles est assurée par un tiers et aucun document n’est disponible à ce sujet Il n’y a pas de plan de disposition des appâts Le plan de lutte contre les nuisibles n’est pas suffisamment suivi Le plan de lutte contre les nuisibles n’est pas documenté Pas de fiche technique pour ...[+++]


Onder de aromastoffen worden de volgende stoffen onderscheiden: a) natuurlijke aromastof: de stof die is verkregen door geschikte fysische procédés (met inbegrip van distillatie en vloeistofextractie) of enzymatische of microbiologische procédés uit een product van plantaardige of dierlijke oorsprong, hetzij als zodanig, hetzij voor consumptie door de mens verwerkt door middel van traditionele voedingsmiddelenbereidingswijzen (met inbegrip van drogen, roosten en fermenteren); b) natuuridentieke aromastof: de stof die is verkregen door chemische synthese of geïsoleerd door chemische procédés en die chemisch identiek ...[+++]

Parmi les substances aromatisantes, on distingue les substances suivantes : a) substance aromatisante naturelle : la substance obtenue par des procédés physiques appropriés (y compris la distillation et l'extraction au solvant) ou des procédés enzymatiques ou microbiologiques à partir d'une matière d'origine végétale ou animale, soit en l'état, soit transformée pour la consommation humaine par des procédés traditionnels de préparation de denrées alimentaires (y compris le séchage, la torréfaction et la fermentation); b) substance aro ...[+++]


Indien klinisch geschikt kan een directe overgang van monotherapie naar een vaste combinatie overwogen worden. Co-Lisinopril EG 10/12,5 mg tabletten kan toegediend worden aan patiënten van wie de bloeddruk niet adequaat onder controle wordt gehouden door 10 mg lisinopril alleen. Co-Lisinopril EG 20/12,5 mg tabletten kan toegediend worden aan patiënten van wie de bloeddruk niet ...[+++]

Les comprimés à 20/12,5 mg peuvent être administrés aux patients pour lesquels une monothérapie avec 20 mg de lisinopril est insuffisante pour maîtriser la pression artérielle d'une manière adéquate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door uw arts niet geschikt' ->

Date index: 2022-01-20
w