Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door transfusie en vóór 2006 gestorven zouden " (Nederlands → Frans) :

Merk op dat deze schatting geen rekening houdt met slachtoffers die vóór 1990 besmet werden met hepatitis C door transfusie en vóór 2006 gestorven zouden zijn.

A noter que cette estimation ne prend pas en considération les victimes transfusionnelles de l’hépatite C contaminées avant 1990 qui seraient décédées avant 2006.


2. Dezelfde bewaarde leukocyten zouden ook cytotoxische enzymen doen vrijkomen die de erytrocytenmembranen fragieler zouden maken waardoor bioactieve lipiden — de al vermelde lysofosfolipiden die vrijkomen uit de door de fosfolipase A2 losgemaakte microdeeltjes — voortgebracht worden die een neutrophil priming zouden induceren tijdens de transfusie met een toenemende ...[+++]

2. Les mêmes leucocytes conservés libéreraient également des enzymes cytotoxiques qui fragiliseraient les membranes érythrocytaires, générant des lipides bioactifs (lysophospholipides déjà cités, libérés des microparticules détachées par action de la phospholipase A2) qui induiraient un neutrophil priming lors de la transfusion avec une expression accrue de CD11b et CD16 et une activation de l’oxydative burst (Chin-Yee et al., 1998; Sparrow et al., 2004), ou auraient une action activatrice des plaquettes (Zimrin & Hess, 2009).


Als er werkelijk een schadelijke werking ten gevolge van de bewaarduur van EC zou bestaan, dan zouden de mogelijke klinische gevolgen in het slechtste geval mineur zijn of beperkt tot sommige patiënten, ofwel door een specifieke voorbeschikking of door een samenkomen van bepaalde factoren verbonden aan de patiënt of de transfusie.

S’il existe réellement une action délétère due à la durée de conservation des CE, ces conséquences cliniques possibles seraient au pire mineures ou limitées à certains patients, soit en raison d’une prédisposition particulière, soit en raison de la réunion de certains facteurs liés au patient ou à la transfusion.


1. Evaluatie van het voorstel tot uitsluiting van bloeddonoren die een transfusie met plasmaderivaten zouden kunnen gekregen hebben om het risico van overdracht van het vCJD agens door de toediening van deze bloedproducten te verlagen.

1. Evaluation de la proposition d’exclure les donneurs de sang susceptibles d’avoir été traités par des dérivés plasmatiques afin de réduire le risque de transmission de l’agent vCJD par administration de ces produits sanguins.


De verhoogde aanwezigheid van talrijke adhesiefactoren brengt een wisselwerking op gang tussen endotheel en erytrocyten die met de bewaarduur van erytrocyten zou toenemen (Anniss & Sparrow, 2006). Deze adhesie zou nog meer bevorderd worden door de vorming van AGE’s (in het bijzonder van N-carboxymethyllysine) die zouden kunnen reageren met de overeenkomstige receptor (RAGE) van het endotheelmembraan en door de expressie op het eryt ...[+++]

L’adhésion accrue à l’endothélium favoriserait l’initiation ou l’aggravation d’une réponse inflammatoire locale, notamment au niveau pulmonaire: in vitro, le surnageant de CE déleucocytés augmente directement la perméabilité de l’endothélium pulmonaire (Rao et al., 2006) et à une activité procoagulante en général (Lu et al., 2010).


Het TRALI is een klinisch syndroom gekenmerkt door het optreden of de verergering van acute ademhalingsinsufficiëntie geassocieerd met de ontwikkeling van niet-cardiogeen longoedeem, dat optreedt binnen de zes uur na transfusie van een plasmahoudend bloedcomponent (AFSSAPS, 2006).

Le TRALI est un syndrome clinique caractérisé par l’apparition ou l’aggravation d’une insuffisance respiratoire aiguë liée au développement d’un œdème pulmonaire non cardiogénique apparaissant endéans les 6 heures d’une transfusion d’un composant sanguin contenant du plasma (AFSSAPS, 2006).


De grotere vatbaarheid voor schimmelinfecties van personen met ijzerstapeling situeert zich voornamelijk in de specifieke context van post-transplantatie patiënten (Maertens et al., 1999; Alexander et al., 2006) en is niet relevant voor de problematiek van infecties die door transfusie kunnen worden overgedragen.

La sensibilité plus élevée pour les infections fongiques des personnes présentant une surcharge en fer (Nevitt, 2011) se retrouve dans le contexte spécifique des patients ayant subi une transplantation (Maertens et al., 1999; Alexander et al., 2006).


12. Meerdere auteurs stelden in dierenmodellen na de transfusie van oude EC een verminderde zuurstofvoorziening van de weefsels vast. Toch wijzen andere studies op de afwezigheid van klinische verschillen, in functie van de bewaarduur, in de zuurstofvoorziening van de hersenen na beoordeling door een neurocognitieve test (Weiskopf et al., 2006) of in de zuurstofvoorziening van de weefsels b ...[+++]

cliniques en fonction de la durée de conservation sur l’oxygénation cérébrale évaluée par un test neurocognitif (Weiskopf et al., 2006) ou sur l’oxygénation tissulaire de patients en soins intensifs (Walsh et al., 2004).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door transfusie en vóór 2006 gestorven zouden' ->

Date index: 2021-12-23
w