Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «door te verwijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om overal in het document wanneer de vragen alleen naar pluimvee verwijzen, de term « dieren » te vervangen door de term « pluimvee » en om wanneer de vragen naar andere diersoorten verwijzen aan te geven dat het gaat om « dieren van andere soorten ».

Dans tout le document, le Comité scientifique suggère, dans les cas où les questions font référence uniquement à des volailles, de remplacer le terme « animaux » par le terme « volailles », et dans les cas où les questions font référence à d’autres espèces d’animaux, de préciser qu’il s’agit d’ « animaux d’autres espèces ».


door hen een brief te sturen binnen vijftien werkdagen na de beslissing door het CGD om hen op de hoogte te stellen van de positieve of negatieve beslissing van het College en hen door te verwijzen naar de verzekeringsinstelling voor de motivering van de beslissing en eventueel de concrete uitvoeringsmodaliteiten ervan – Daarnaast hebben de verzekeringsinstellingen zich ertoe verbonden, hun leden in te lichten over de datum van indiening van hun dossier bij het RIZIV;

par l’envoi d’un courrier dans les quinze jours ouvrables suivant la prise de décision par le CMD pour les informer du caractère positif ou négatif de la décision du Collège, tout en renvoyant vers l’organisme assureur pour ce qui concerne la motivation de la décision et , le cas échéant, ses modalités concrètes d’exécution – Parallèlement, les OA se sont engagés à avertir leurs affiliés de la date d’introduction de leur dossier auprès de l’INAMI ;


Het standaardverwijsformulier (waarvan het model in bijlage 1 bij dit rapport gevoegd is) waarmee de huisartsen hun patiënten naar de referentiecentra verwijzen, wordt deels ingevuld door de patient zelf en deels door de huisarts.

Le formulaire de renvoi standardisé (dont le modèle se trouve en annexe 1 au présent rapport) grâce auquel les médecins généralistes envoient leurs patients dans les centres de référence, est rempli en partie par le patient lui-même et en partie par le médecin généraliste.


Bij gebrek aan elke aanwijzing in de wet of de parlementaire documenten over het gevolg dat gegeven moet worden aan de beslissingen van de commissie van beroep in geval van nietigverklaring van één van deze beslissingen, uitgesproken, zoals in dit geval, na 15 mei 2007, past het de zaak door te verwijzen, na nietigverklaring, aan de rechtbank van gelijke graad die nu bevoegd is om erover te oordelen, namelijk aan de kamer van beroep bedoeld in artikel 144, § 1, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, zoals hersteld door artikel 2 van de wet van 21 december 2006 over de creatie van de kamers van eerste aanleg en de kamers van beroep b ...[+++]

En l’absence de toute indication dans la loi ou les documents parlementaires sur le sort à réserver aux décisions de la commission d’appel en cas d’annulation d’une de celles-ci prononcée, comme en l’espèce, après le 15 mai 2007, il convient de renvoyer la cause, après annulation, à la juridiction de degré équivalent actuellement compétente pour en connaître, soit à la chambre de recours visée par l’article 144, § 1 er , de la loi ASSI coordonnée le 14 juillet 1994, tel que rétabli par l’article 2 de la loi du 21 décembre 2006 portant création des chambres de première instance et des chambres de recours auprès du Service d’évaluation et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 27. Het Wetenschappelijk Comité stelt voor de term « groepstypering D » te omschrijven door te verwijzen naar de indeling van Kauffmann-White.

Article 27. Le Comité scientifique propose de définir le terme « typage du groupe D » en faisant référence à la classification de Kauffmann-White.


Een duidelijke herhaling van de geldende regels door te verwijzen naar de accrediteringsvoorwaarden en de informatie die tot nu toe voor verwarring konden hebben gezorgd.

un rappel clair des règles en vigueur en insistant sur les conditions d’accréditation et sur les informations qui jusqu’ici ont pu prêter à confusion.


Hierbij kan ik als voorbeeld verwijzen naar de SUMEHR (summerized electronic health record), een minimale samenvatting van de gezondheidstoestand van een patiënt, die door de softwarepakketten van huisartsen moet kunnen worden aangemaakt en dat er effectief in voorziet dat de gegevens van een contactpersoon kunnen worden opgenomen.

Je renvoie à l’exemple de SUMEHR (summerized electronic health record), un résumé minimal de l’état de santé du patient, qui devrait pouvoir être créé par les logiciels des médecins et dans lequel il est effectivement prévu que les données d’une personne de contact peuvent y être enregistrées.


Artikel 6 § 2 : ‘voor de verzamelplaats van vertrek’ vervangen door ‘voor dit verzamelcentrum’ om zeker te verwijzen naar het eerder in die paragraaf vermelde verzamelcentrum ;

Article 6 § 2 : de remplacer ‘du centre de rassemblement du lieu de départ’ par ‘de ce centre de rassemblement’ afin de bien faire référence au centre de rassemblement mentionné plus haut dans ce même paragraphe ;


Het raadt echter wel aan om intussen, met betrekking tot de opsporingstests en de desbetreffende voorschriften, in het ontwerp koninklijk besluit te verwijzen naar een methode die is voorgeschreven door het Nationaal Referentielaboratorium, om het gebruik van deze tests te reglementeren en te vermijden dat niet-gevalideerde tests worden gebruikt.

Cependant, en ce qui concerne les tests de dépistage et leurs modalités, il recommande qu’en attendant, il soit fait référence, dans le projet d’arrêté royal, à une méthode prescrite par le Laboratoire national de Référence, afin de réglementer l’utilisation de ces tests et d’éviter l’utilisation de tests non validés.


Wat de TSE’s 5 betreft, raadt het Wetenschappelijk Comité aan te verwijzen naar het document ‘Aanbevelingen voor het personeel in slachthuizen, versnijdingateliers en slagerijen in het kader van de overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE)' opgesteld in mei 2001 door de Hoge Gezondheidsraad.

En ce qui concerne les EST 5 , le Comité scientifique conseille de se référer au document 'Recommandations pour le personnel des abattoirs, ateliers de découpe et boucheries dans le cadre des encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST)' rédigé en mai 2001 par le Conseil Supérieur d'Hygiène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door te verwijzen' ->

Date index: 2021-01-14
w