Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door resistente kiemen of gisten " (Nederlands → Frans) :

superinfecties veroorzaakt door resistente kiemen of gisten (zoals spruw en vaginale schimmelinfectie)

Des surinfections causées par des levures ou des germes résistants (tels que des candidoses buccales ou vaginales).


Superinfecties veroorzaakt door resistente kiemen of gisten (zoals spruw van de mond of de vagina).

Surinfections à germes résistants ou à levures (p. ex. candidose orale (muguet) ou vaginale).


Infecties en parasitaire aandoeningen Soms Superinfecties en kolonisatie met resistente kiemen of gisten, zoals orale en vaginale candidiasis na langdurig en herhaald gebruik van amoxicilline.

Infections et infestations Peu fréquent Surinfections et colonisation par des levures ou des germes résistants, comme les candidoses buccales ou vaginales, après utilisation prolongée et répétée d'amoxicilline.


Bij langdurig gebruik van cefadroxil kan door resistente kiemen een superinfectie

L'utilisation prolongée du céfadroxil peut résulter en une surinfection causée par


- Respecteer de behandelingstijd die de arts heeft voorgeschreven, want als u Duracef langer neemt dan voorgeschreven door de arts, kan een infectie met resistente kiemen ontstaan.

- Respectez le temps de traitement prescrit par le médecin car si le Duracef est pris plus longtemps que prescrit par le médecin, une infection avec des germes résistants pourrait survenir.


De door de EUCAST aanbevolen MIC-grenswaarden van levofloxacine, waarbij gevoelige van intermediair gevoelige en intermediair gevoelige van resistente kiemen worden gescheiden, worden in de onderstaande tabel van MIC-waarden (mg/l) weergegeven.

Seuils Les seuils de CMI recommandés par EUCAST pour la lévofloxacine, distinguant les organismes sensibles et ceux de sensibilité intermédiaire, et les organismes de sensibilité intermédiaire des organismes résistants, sont présentés dans le tableau d’analyse de CMI (mg/l) ci-dessous.


Grenswaarden De door de EUCAST aanbevolen MIC-grenswaarden van levofloxacine, waarbij gevoelige van intermediair gevoelige en intermediair gevoelige van resistente kiemen worden gescheiden, worden in de onderstaande tabel van MIC-waarden (mg/l) weergegeven.

Seuils Les seuils de CMI recommandés par EUCAST pour la lévofloxacine, distinguant les organismes sensibles et ceux de sensibilité intermédiaire, et les organismes de sensibilité intermédiaire des organismes résistants, sont présentés dans le tableau d’analyse de CMI (mg/l) ci-dessous.


De overdracht van nosocomiale kiemen zoals methicilline-resistente S. aureus (MRSA), VRE en Clostridium difficile vanuit besmette oppervlakken naar de handen van zorgverstrekkers werd reeds door talrijke onderzoekers aangetoond en dit ongeacht of er handschoenen werden gedragen (Boyce, 2007). Een dergelijke besmetting van de handen vanuit een besmette omgeving leidt evenzeer tot verdere verspreiding van kiemen ...[+++]

De nombreux investigateurs ont montré la transmission de pathogènes nosocomiaux comme les S.aureus résistants à la méthicilline (MRSA), les VRE et les Clostridium difficile par les mains nues ou gantées de travailleurs de santé après un contact avec des surfaces contaminées (Boyce, 2007).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door resistente kiemen of gisten' ->

Date index: 2024-07-21
w