Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «door remmers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alvorens een behandeling met een TNF-remmer of met leflunomide te starten, is het belangrijk elke infectie uit te sluiten (voor de TNF-remmers dient in het kader van de terugbetaling evolutieve tuberculose te worden uitgesloten door radiografie van de longen en Mantoux-test).

Avant de débuter un traitement par un inhibiteur du TNF ou par le léflunomide, il est important de vérifier l’absence de toute infection (dans le cadre du remboursement des inhibiteurs du TNF, il convient d’exclure une tuberculose évolutive par une radiographie des poumons et le test de Mantoux).


Een significant aantal patiënten met de ziekte van Parkinson is behandeld met een combinatie van levodopa, carbidopa en entacapon met verschillende werkzame stoffen, waaronder MAO-A-remmers, tricyclische antidepressiva, noradrenaline-heropname-remmers, zoals desipramine, maprotiline en venlafaxine en geneesmiddelen die door COMT worden gemetaboliseerd (bijvoorbeeld geneesmiddelen die een catecholgroep bevatten, paroxetine).

Un grand nombre de patients atteints de la maladie de Parkinson ont été traités par une association de lévodopa, carbidopa et entacapone plus différents principes actifs, dont des inhibiteurs de la MAO-A, des antidépresseurs tricycliques, des inhibiteurs de la recapture de la noradrénaline comme la désipramine, la maprotiline et la venlafaxine, ainsi que des médicaments métabolisés par la COMT (par exemple, substances ayant la structure du catéchol, la paroxétine).


Thiotepa blijkt door CYP2B6 en CYP3A4 te worden gemetaboliseerd. Gelijktijdige toediening van CYP2B6-remmers (bijvoorbeeld clopidogrel en ticlopidine) of CYP3A4-remmers (bijvoorbeeld azoolantimycotica, macroliden, zoals erytromycine, claritromycine, telitromycine en proteaseremmers) kan leiden tot verhoogde plasmaconcentraties van thiotepa en mogelijk tot verlaging van de concentraties van de actieve metaboliet TEPA.

antifongiques azolés, macrolides tels qu’érythromycine, clarithromycine, télithromycine, et inhibiteurs de protéases) peut entraîner une augmentation des concentrations plasmatiques du thiotépa et une diminution potentielle des concentrations du métabolite actif TEPA.


CYP3A4- en PgP-remmers die everolimusconcentraties verhogen Stoffen die remmers zijn van CYP3A4 of PgP kunnen everolimus bloedconcentraties verhogen door verlaging van het metabolisme of de efflux van everolimus uit darmcellen.

Inhibiteurs du CYP3A4 et de la PgP susceptibles d’augmenter les concentrations d’évérolimus Les inhibiteurs du CYP3A4 ou de la PgP peuvent augmenter les concentrations sanguines de l’évérolimus en diminuant le métabolisme ou l’efflux de l’évérolimus des cellules intestinales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alvorens een behandeling met een TNF-remmer of met leflunomide te starten, is het belangrijk elke infectie uit te sluiten (voor de TNF-remmers dient in het kader van de terugbetaling evolutieve tuberculose te worden uitgesloten door radiografie van de longen en Mantoux-test).

Avant de débuter un traitement par un inhibiteur du TNF ou par le léflunomide, il est important de vérifier l’absence de toute infection (dans le cadre du remboursement des inhibiteurs du TNF, il convient d’exclure une tuberculose évolutive par une radiographie des poumons et le test de Mantoux).


[N.v.d.r.: in België worden abatacept en tocilizumab terugbetaald door het RIZIV onder dezelfde voorwaarden als de TNF-remmers; rituximab wordt slechts terugbetaald bij falen van een basisbehandeling met minstens één TNF-remmer].

[N.d.l.r.: en Belgique, l’abatacept et le tocilizumab bénéficient d’une intervention de l’INAMI selon les mêmes conditions que pour les inhibiteurs du TNF, tandis que le rituximab n’est remboursé qu’en cas d’échec d’un traitement de fond comportant au moins un inhibiteur du TNF].


Zanamivir is een antiviraal middel dat geregistreerd is voor de behandeling van infectie door influenzavirus A en B. Het is een selectieve remmer van het neuraminidase van het influenzavirus A en B. Uit de drie gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies tot nu toe uitgevoerd, blijkt dat zanamivir de duur van de belangrijkste symptomen van influenza kan verkorten, en dit met 1 à 1,5 dag (mediaanwaarde); dit effect is het grootst bij patiënten met koorts en behandeld binnen de 30 uur na optreden van de symptomen.

Le zanamivir est un médicament antiviral enregistré pour le traitement des infections par l' influenza A et B. C' est un inhibiteur sélectif de la neuraminidase de l' influenza A et B. Il ressort des trois études randomisées contrôlées par placebo effectuées jusqu' à présent que le zanamivir peut raccourcir la durée des principaux symptômes de l' influenza, et ce de 1 à 1,5 jour (valeur médiane).


Volgens een artikel in Curr Opin Rheumatol [2004; 16: 393-98] zou de kans op infecties groter zijn met infliximab dan met de andere TNF-remmers, met name door een meer uitgesproken remming van TNF.

Selon un article paru dans Curr Opin Rheumatol [2004; 16: 393-98], le risque d’infection serait plus élevé avec l’infliximab qu’avec les autres inhibiteurs du TNF, en raison d’une action inhibitrice plus marquée sur le TNF.


Geneesmiddelenbewaking: FDA waarschuwt voor risico van kanker en psoriasis door TNF-remmers

Pharmacovigilance: avertissement de la FDA concernant le risque de cancer et de psoriasis avec les inhibiteurs du TNF


Het risico van kanker door TNF-remmers werd reeds besproken in de Folia van augustus 2007.

Le risque cancérigène des inhibiteurs du TNF a déjà été abordé dans les Folia d' août 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door remmers' ->

Date index: 2021-10-18
w