Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door mb 30 06 2010 » (Néerlandais → Français) :

Art.6 vervangen bij MB van 04/07/2008 van toepassing vanaf 01/07/2008 Art.6 aangevuld door MB 30/06/2010 van toepassing vanaf 01/07/2010

Art. 6 g) remplacé par AM 02/03/2009 en vigueur le 19/03/2009 24 Art. 6 g) complété par AM du 04/05/2010 en vigueur le 01/07/2010 Art. 6 complété par AM du 30/06/2010 en vigueur le 01/07/2010


Art. 30, 5° toegevoegd bij MB 02/03/2009 van toepassing vanaf 19/03/2009 Art. 30; 7° toegevoegd bij MB 30/06/2010 van toepassing vanaf 01/07/2010

Art. 30, 5° complété par AM du 02/03/2009 en vigueur le 19/03/2009 Art. 30, 7° complété par AM du 30/06/2010 en vigueur le 01/07/2010


art. 13, § 7 ingevoegd bij MB 30/06/2010 van toepassing vanaf 01/07/2010

Art. 13, § 7 inséré par AM 30/06/2010 en vigueur le 01/07/2010


Hoofdstuk III aangevuld bij MB 30/06/2010 van toepassing vanaf 01/07/2010

Chapitre III complété par AM du 30/06/2010 en vigueur le 01/07/2010


art. 42 vervangen bij MB 30/06/2010 van toepassing vanaf 01/07/2010 173

art. 42 remplacé par AM 30/06/2010 en vigueur le 01/07/2010 171


Idem. 13. K.B. van 13.06.2010 tot vaststelling van het bedrag ter betaling van de vergoedingen voorzien in het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2005 door de federale regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, voor zover het betrekking heeft op werknemers tewerkgesteld in de sector van de thuisverpleging, in wijkgezondheidscentra en door het Rode Kruis, voor het kalenderjaar 2010, B.S. van 29.06.2010 (Ed. 2), p. 40316.

Idem. 13. A.R. du 13.06.2010 fixant le montant destiné au paiement des indemnités prévues dans l’accord social qui a trait au secteur des soins de santé, qui a été conclu par le gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs, pour autant qu’il concerne des travailleurs occupés dans le secteur des soins à domicile, les maisons médicales et par la Croix-Rouge, pour l’année calendrier 2010, M.B. du 29.06.2010 (Éd. 2), p. 40316.


Revisor 2010 30/06/2011 13/04/2011 198 197 99,49% 1 0,51% Revisor 2011 30/06/2012 23/05/2012 195 193 98,97% 2 1,03% Revisor 2012 30/06/2013 10/04/2013 194 170 87,63% 24 12,37% Budget 2010 1/09/2011 12/12/2011 198 197 99,49% 1 0,51% Budget 2011 1/09/2012 21/06/2012 195 192 98,46% 3 1,54% Budget 2012 1/09/2013 27/05/2013 194 79 40,72% 115 59,28% jaarlijks 2010 31/12/2011 19/12/2011 198 188 94,95% 10 5,05% jaarlijks 2011 31/12/2012 25/07/2012 195 176 90,26% 19 9,74% jaarlijks 2012 31/12/2013 27/05/2013 194 9 4,64% 185 95,36%

Réviseur 2010 30/06/2011 13/04/2011 198 197 99,49% 1 0,51% Réviseur 2011 30/06/2012 23/05/2012 195 193 98,97% 2 1,03% Réviseur 2012 30/06/2013 10/04/2013 194 170 87,63% 24 12,37% Budget 2010 1/09/2011 12/12/2011 198 197 99,49% 1 0,51% Budget 2011 1/09/2012 21/06/2012 195 192 98,46% 3 1,54% Budget 2012 1/09/2013 27/05/2013 194 79 40,72% 115 59,28% Annuelles 2010 31/12/2011 19/12/2011 198 188 94,95% 10 5,05% Annuelles 2011 31/12/2012 25/07/2012 195 176 90,26% 19 9,74% Annuelles 2012 31/12/2013 27/05/2013 194 9 4,64% 185 95,36% 30/04/10


14. K.B. van 15.06.2010 tot vaststelling van het bedrag ter betaling van de vergoedingen voorzien in het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2000 door de federale regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, voor zover het betrekking heeft op werknemers tewerkgesteld in de sector van de thuisverpleging, in wijkgezondheidscentra en door het Rode Kruis, voor het kalenderjaar 2010, B.S. van 28.06.2010 (Ed. 2), p. 39737. 15.

14. A.R. du 15.06.2010 fixant le montant destiné au paiement des indemnités prévues dans l’accord social qui a trait au secteur des soins de santé, qui a été conclu par le gouvernement fédéral en 2000 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs, pour autant qu’il concerne des travailleurs occupés dans le secteur des soins à domicile, les maisons médicales et par la Croix-Rouge, pour l’année calendrier 2010, M.B. du 28.06.2010 (Éd. 2), p. 39737. 15.


2010.08.06_Adviesaanvraag formulier door de FCE [doc - 130kb]

2010.08.06_Formulaire de demande d'avis à la CFE [doc - 130kb]


In zijn vergaderingen van 22 maart, 4 mei en 19 juni 2006, heeft de ad hoc werkgroep « Tritium » van de Hoge Gezondheidsraad een advies uitgebracht betreffende een vraag, gericht door het FANC (per brief aan de HGR op 30/01/2006 met als refertes 3-1-LJ -01/06- 018).

Le groupe de travail ad hoc « Tritium » du Conseil supérieur d’Hygiène a, en ses séances des 22 mars, 4 mai et 19 juin 2006, émis un avis concernant une question adressée par l’AFCN (par courrier au CSH le 30/01/2006 référencé 3-1-LJ -01/06-018).




D'autres ont cherché : aangevuld door     door mb 30 06 2010     bij mb 30 06 2010     door     revisor     adviesaanvraag formulier door     gericht door     juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mb 30 06 2010' ->

Date index: 2022-04-04
w