Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het verzekeringscomité erkend centrum hebben " (Nederlands → Frans) :

Voor patiënten in revalidatie Ook personen die voor hun revalidatie een verplaatsing maken naar een door het Verzekeringscomité erkend centrum hebben recht op een tegemoetkoming.

Pour les patients en rééducation Les personnes qui doivent se déplacer pour leur rééducation vers un centre agréé par le Comité de l’assurance peuvent aussi bénéficier d’une intervention.


Art. 11. In afwijking van de bepalingen van artikel 10 heeft de toetreding tot deze overeenkomst door een nieuw erkend centrum voor dagverzorging of door een centrum voor dagverzorging dat het voorwerp heeft uitgemaakt van een overname of een fusie, uitwerking vanaf de eerste dag van de maand na die van de kennisgeving aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van de toetreding tot deze ...[+++]

Art. 11. Par dérogation aux dispositions de l'article 10, l'adhésion à la présente convention par un centre de soins de jour nouvellement agréé ou par un centre de soins de jour ayant fait l'objet d'une reprise ou d'une fusion, porte ses effets à partir du premier jour du mois qui suit celui de la notification au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité de l'adhésion à la présente convention par ledit centre de soins de jour, sauf si cette adhésion a lieu dans les 30 jours qui suivent la réception, par le centre de ...[+++]


De volgende specialiteit wordt vergoed als aangetoond wordt dat: Ze wordt toegediend als monotherapie voor de eerstelijnsbehandeling van patiënten met een lokaal gevorderd of gemetastaseerd niet-kleincellig longcarcinoom van wie de tumor een activerende mutatie van de EGFR- TK vertoont die door een erkend centrum voor menselijke erfelijkheid of door een erkend centrum voor moleculaire diagnostiek werd aangetoond.

La spécialité suivante fait l’objet d’un remboursement : si elle est administrée en monothérapie dans le traitement de première ligne des formes localement avancées ou métastatiques du cancer bronchique non à petites cellules (CBNPC) chez les patients dont la tumeur présente une mutation activatrice de l'EGFR-TK qui a été démontrée par un Centre agrée de Génétique Humaine ou par un centre agrée de Diagnostic Moléculaire.


voorgeschreven zijn door een geneesheer die werkt in het raam van de “genetische raad” in een erkend centrum voor antropogenetica naam, voornaam, adres en geboortedatum van de patiënt evenals naam, voornaam en RIZIVnummer van de voorschrijver vermelden gedurende 3 jaar worden bewaard door de arts bevoegd om deze te attesteren.

être prescrite par un médecin qui travaille dans le cadre du “Conseil génétique” dans un centre agréé de génétique humaine mentionner les nom, prénom, adresse et date de naissance du patient ainsi que les nom, prénom et numéro INAMI du prescripteur être conservée pendant 3 ans par les médecins autorisés à pratiquer ces analyses.


Per hemodialyse, verricht in een door de bevoegde overheid erkend centrum voor chronische hemodialyse is het bedrag verschuldigd zoals bepaald in het koninklijk besluit van 23 juni 2003 tot uitvoering van artikel 71bis, §§ 1 en 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Par hémodialyse effectuée dans un centre d'hémodialyse chronique agréé par l'autorité compétente, est dû le montant prévu dans l'arrêté royal du 23 juin 2003 portant exécution de l'article 71bis, §§1 et 2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Art. 5. Per hemodialyse, verricht in een door de bevoegde overheid erkend centrum voor chronische hemodialyse, is het bedrag verschuldigd zoals bepaald onder de specifieke voorwaarden van het Koninklijk besluit van 23 juni 2003 tot uitvoering van artikel 71bis, §§ 1 en 2, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Art. 5. Par hémodialyse effectuée dans un centre d'hémodialyse chronique agréé par l'autorité compétente, est dû le montant prévu et dans les conditions spécifiques de l’arrêté royal du 23 juin 2003 portant exécution de l’article 71bis, § 1 et § 2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Per hemodialyse, verricht in een door de bevoegde overheid erkend centrum voor chronische hemodialyse is het bedrag verschuldigd zoals bepaald in het koninklijk besluit van 23 juni 2003 tot uitvoering van artikel 71bis, §§ 1 en 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecöördineerd op 14 juli 1994.

Par hémodialyse effectuée dans un centre d’hémodialyse chronique agréé par l’autorité compétente, est dû le montant prévu dans l’arrêté royal du 23 juin 2003 portant exécution de l’article 71bis, §§ 1 et 2 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Per hemodialyse, verricht in een door de bevoegde overheid erkend centrum voor chronische hemodialyse is het bedrag verschuldigd dat het ziekenhuis, in toepassing van de bepalingen van artikel 4, § 6, van de nationale overeenkomst van 24 januari 1996 (*) op 30 juni 2003 in rekening kon brengen.

Par hémodialyse effectuée dans un centre d'hémodialyse chronique agréé par l'autorité compétente, est dû le montant que l'hôpital pouvait porter en compte le 30 juin 2003 en application des dispositions de l'article 4, § 6, de la convention nationale du 24 janvier 1996 (*) .


Bepaalde door de FOD Volksgezondheid erkende specialismen hebben geen RIZIV-code en zijn dus niet in de tabellen opgenomen (bv. arbeidsgeneeskunde, gegevensbeheer, enz).

Certaines spécialités agréées par le SPF Santé publique n’ont pas de code INAMI et ne sont pas reprises dans le tableau (par exemple : médecine du travail, gestion de données, etc.).


Een van de voorwaarden om door het ziekenfonds erkend te worden als ‘persoon ten laste’ van een titularis, is precies dat beide personen dezelfde hoofdverblijfplaats hebben in het rijksregister.

L’une des conditions, pour être repris comme ‘personne à charge’ d’un titulaire auprès de la mutualité, est d’avoir la même résidence principale au niveau du registre national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het verzekeringscomité erkend centrum hebben' ->

Date index: 2024-06-22
w