Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «door het raadplegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg zijn noch BMS noch enige andere partij betrokken bij het creatie- en exploitatieproces van deze server aansprakelijk voor enige schade veroorzaakt door het raadplegen en gebruiken of de onmogelijkheid tot het raadplegen en gebruiken van deze server of door enige fout of weglating in de inhoud.

En conséquence, ni BMS, ni aucune autre partie impliquée dans le processus de création et d’exploitation de ce serveur ne pourront être reconnues responsables de quelque dommage causé par l’accès, l’utilisation ou l’impossibilité d’accès ou d’utilisation de ce serveur ou par toute erreur ou omission dans son contenu.


U kunt dit bestand raadplegen vanuit DCL door middel van het menu Bestand - Logbestand raadplegen.

Vous pouvez consulter ce fichier à partir de DCL par l'intermédiaire du menu Fichier - Consulter les événements


Met deze module kan u alle gegevens over de door onze diensten uitgevoerde geschillen raadplegen, ofwel door selectie van de referentie van het geschil ofwel door selectie van een specifieke zending.

Ce module vous permet de consulter toutes les données relatives aux contentieux effectués par nos services, soit par sélection de la référence du contentieux, soit par sélection d’un envoi spécifique.


kennisontwikkeling (statistieken en studies) in het kader van primaire arbeidsongeschiktheid, met meer bepaald de opmaak van een statistisch rapport over de evoluties inzake primaire arbeidsongeschiktheid, en ook de opmaak van een onderzoeksontwerp voor een studie naar verklarende factoren voor die statistische evoluties coördinatie van het onderzoek naar de performantie van het Belgische gezondheidszorgsysteem, met eind 2009 de oplevering van een 1 e geïntegreerd performantierapport verdere ontwikkeling van MyCarenet, waarlangs individuele zorgverleners en zorginstellingen stelselmatig onder meer de mogelijkheid zullen hebben om online verzekerbaarheidsgegevens te raadplegen, en ook o ...[+++]

le développement de connaissances (statistiques et études) dans le cadre de l’incapacité de travail primaire, avec notamment l’élaboration d’un rapport statistique sur les évolutions en matière d’incapacité de travail primaire et d’un projet de recherche pour une étude concernant les facteurs explicatifs des évolutions statistiques en la matière la coordination de l’étude sur la performance du système de soins de santé belge, avec la production d’un 1 er rapport de performance intégré pour fin 2009 la poursuite de la mise en œuvre de MyCarenet, par le biais duquel les dispensateurs de soins individuels et les établissements de soins auro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voor de VI 100, 300, 600 en 900 dient in deze zone het nummer van het ziekenfonds of gewestelijke zetel (Hulpkas en NMBS) vermeld te worden zoals dit terug te vinden is in bijlage 40b van de verordening van 28-07- 2003, het kleefbriefje, of door lezing van de SIS-kaart (in toekomst eveneens door het raadplegen van de gegevens via een netwerk)

pour les O.A.100, 300, 600 et 900, cette zone doit être complétée avec le numéro de la mutualité ou du siège régional (pour la Caisse Auxiliaire et la SNCB) que l’on retrouve dans l'annexe 40b du règlement du 28 juillet 2003, sur la vignette, ou à la lecture de la carte SIS (à l'avenir, par la consultation des données sur réseau) ;


Vraag 1 peilde naar hoelang het geleden was dat de persoon een raadpleging had bij de tandarts (subjectieve zorgconsumptie); vraag 2 peilde naar de subjectieve behandelnood door te vragen of de persoon op het moment van de bevraging een mondprobleem had (ja/nee) en indien ja welk mondprobleem (subjectieve behandelnood); vraag 3 ging na in welke mate de persoon op het moment van de bevraging beroep wenste te doen op een tandarts (subjectieve nood die omgezet wordt in vraag naar zorg (‘demand’)); vraag 4 peilde naar mogelijke drempels bij het raadplegen van een t ...[+++]

La question 1 sondait depuis quand la personne avait consulté un dentiste (consommation subjective de soins) ; la question 2 sondait le besoin subjectif de traitement en demandant si, au moment du sondage, la personne souffrait d’un problème bucco-dentaire (oui/non) et, dans l’affirmative, de quel problème il s’agissait (besoin subjectif de traitement) ; la question 3 vérifiait dans quelle mesure, au moment du sondage, la personne souhaitait faire appel à un dentiste (besoin subjectif qui est converti en une demande de soins (‘demand’)) ; la question 4 sondait les obstacles éventuels ressentis lors de la consultation d’un dentiste ; la question 5 vérifiait à qui la personne pouvait faire appel pour ...[+++]


Door zijn elektronisch dossier te raadplegen, zal de geneesheer of de apotheker-bioloog zelf controle kunnen uitoefenen op de valorisatie van de activiteiten en de LOK-vergaderingen.

En consultant son dossier électronique, le médecin ou le pharmacien-biologiste pourra contrôler lui-même la valorisation de ses activités et de ses réunions de GLEM.


In het kader van de procedure voor tegemoetkoming van geneesmiddelen moeten de beslissingen, genomen door de Minister van Sociale zaken vanaf 1 januari 2002, online beschikbaar zijn. U kunt ze op deze website raadplegen.

Dans le cadre de la procédure du remboursement des médicaments, les décisions prises par le Ministre des Affaires Sociales depuis le 1 janvier 2002, doivent être accessibles sur le site web de l’INAMI. Vous pouvez les consulter sur ce site web.


Alle geïnteresseerden zullen de informatie, door organisatoren over navormingsactiviteiten ingebracht, kunnen raadplegen in een online catalogus.

Au moyen d’un catalogue en ligne, toutes les personnes intéressées pourront consulter les informations introduites par les organisateurs au sujet des activités de formation continue.


De bezoekers worden dus verzocht om zich hier zelf van te vergewissen, door op iedere website de clausules te raadplegen met betrekking tot de bescherming van de privacy.

Les visiteurs sont donc invités à s’en assurer par eux-mêmes, en consultant la clause de protection de la vie privée de chaque site.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het raadplegen' ->

Date index: 2022-07-03
w