Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het medisch huis afgesloten " (Nederlands → Frans) :

Naargelang het door het medisch huis afgesloten akkoord zijn in het forfait soms ook verpleegkundige zorgen en kinesitherapie inbegrepen.

Ce forfait peut, selon l’option prise par la maison médicale, inclure également la kinésithérapie et/ou les soins infirmiers à domicile.


Wanneer een rechthebbende muteert van een medisch huis naar een ander medisch huis, dient er door het vorig medisch huis geen document “Kennisgeving van einde van inschrijving, beslissing van de ingeschrevene” opgemaakt te worden.

Lorsqu’un bénéficiaire est muté d’une maison médicale vers une autre maison médicale, l’ancienne maison médicale n’est pas tenue d’établir le document “Notification de fin d’inscription, décision de la personne inscrite”.


Naargelang de opzegging wordt meegedeeld aan het medisch huis (aan de verzekeringsinstelling), dient het medisch huis (de verzekeringsinstelling) dit bericht door te sturen aan de verzekeringsinstelling (het medisch huis).

Si la renonciation est communiquée à la maison médicale (à l’organisme assureur), celle-ci (celui-ci) la transmet à l’organisme assureur (à la maison médicale).


Wanneer een rechthebbende muteert van een medisch huis naar een ander medisch huis, dient er door het nieuw medisch huis geen document “Inschrijving van de rechthebbende” opgemaakt te worden.

Lorsqu’un bénéficiaire est muté d’une maison médicale vers une autre maison médicale, la nouvelle maison médicale n’est pas tenue d’établir le document “Inscription du bénéficiaire”.


Wanneer een rechthebbende overstapt van een medisch huis naar een ander medisch huis, dient er door het nieuw medisch huis geen document “Inschrijving van de rechthebbende” opgemaakt te worden.

Lorsqu’un bénéficiaire est transféré d’une maison médicale vers une autre maison médicale, la nouvelle maison médicale n’est pas tenue d’établir le document “Inscription du bénéficiaire”.


Wanneer een rechthebbende overstapt van een medisch huis naar een ander medisch huis, dient er door het vorig medisch huis geen document “Kennisgeving van einde van inschrijving, beslissing van de ingeschrevene” opgemaakt te worden.

Lorsqu’un bénéficiaire est transféré d’une maison médicale vers une autre maison médicale, l’ancienne maison médicale n’est pas tenue d’établir le document “Notification de fin d’inscription, décision de la personne inscrite”.


Opdat een persoon die het voorwerp uitmaakt van de mutatieaanvraag in aanmerking kan komen voor betaling voor de maand t door de verzekeringsinstelling aan het nieuwe medische huis, moet de mutatieaanvraag in tweevoud door het nieuwe medische huis vóór de 5e van de maand t-1 aan de verzekeringsinstelling overgemaakt worden, bij voorkeur samen met de samenvattende staat van de nieuwe inschri ...[+++]

Afin qu’une personne, qui fait l’objet d’une demande de mutation, puisse entrer en ligne de compte pour un paiement pour le mois t par l’organisme assureur à la nouvelle maison médicale, la demande de mutation doit être transmise par la nouvelle maison médicale à l’organisme assureur en deux exemplaires avant le 5ième jour du mois t-1, par préférence avec le relevé récapitulatif des nouvelles inscriptions.


Uw ziekenfonds betaalt het ereloon voor uw GMD, dat beheerd wordt door de huisartsen van het centrum, rechtstreeks aan het medisch huis .

Votre mutualité paie directement à la maison médicale le montant de votre DMG qui est géré par les médecins généralistes du centre.


Door deze module te raadplegen, krijgt u een overzicht van de patiënten die lid zijn of waren in uw medisch huis.

En consultant ce module, vous aurez accès à un aperçu des patients qui sont ou qui étaient membres de votre maison médicale.


Een raadgevende arts van een verzekeringsmaatschappij wordt gemachtigd door een verwant van een overledene, in toepassing van artikel 9, §4, van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt (1), om het medisch dossier van deze overledene te raadplegen teneinde na te gaan of de uitvoeringsvoorwaarden van het afgesloten levensverzekeringscontract geldig vervuld zijn.

Un médecin-conseil d’une compagnie d’assurances est mandaté par un parent d’un défunt, en application de l’article 9, § 4, de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient (1), en vue de consulter le dossier médical de ce défunt aux fins de vérifier si les conditions d’exécution du contrat d’assurance vie souscrit sont valablement remplies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het medisch huis afgesloten' ->

Date index: 2025-01-09
w