Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het intermutualistisch agentschap een principiële " (Nederlands → Frans) :

Bovendien vereist elke mededeling van persoonsgegevens door het Intermutualistisch Agentschap een principiële machtiging van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid 11 .

Par ailleurs, toute communication de données à caractère personnel par l'Agence intermutualiste requiert une autorisation de principe du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé 11 .


16. Krachtens artikel 279 van de programmawet van 24 december 2002 6 , “vereist elke overdracht van persoonsgegevens vanuit het Intermutualistisch Agentschap een principiële machtiging van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid”.

16. Conformément à l’article 279 de la loi-programme du 24 décembre 2002 6 , « toute transmission de données à caractère personnel de l’Agence intermutualiste requiert une autorisation de principe du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé de la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution d’une Banque-carrefour de la sécurité sociale ».


16. Krachtens artikel 279 van de programmawet van 24 december 2002 2 , “vereist elke overdracht van persoonsgegevens vanuit het Intermutualistisch Agentschap een principiële machtiging van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid”.

16. En vertu de l’article 279 de la loi-programme du 24 décembre 2002 2 , « toute transmission de données à caractère personnel de l’Agence intermutualiste requiert une autorisation de principe du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé de la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banquecarrefour de la sécurité sociale ».


28. Krachtens artikel 279 van de programmawet van 24 december 2002 4 , “vereist elke overdracht van persoonsgegevens vanuit het Intermutualistisch Agentschap een principiële machtiging van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid”.

28. En vertu de l’article 279 de la loi-programme du 24 décembre 2002 4 , « toute transmission de données à caractère personnel de l’Agence intermutualiste requiert une autorisation de principe du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé de la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banquecarrefour de la sécurité sociale ».


8. Krachtens artikel 279 van de programmawet van 24 december 2002 “vereist elke overdracht van persoonsgegevens vanuit het Intermutualistisch Agentschap een principiële machtiging van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid”.

8. En vertu de l’article 279 de la loi-programme du 24 décembre 2002, « toute transmission de données à caractère personnel de l’Agence intermutualiste requiert une autorisation de principe du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé de la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banquecarrefour de la sécurité sociale ».


8. Volgens artikel 279, eerste lid, van de programmawet (I) van 24 december 2002 2 vereist elke overdracht van persoonsgegevens vanuit het Intermutualistisch Agentschap een principiële machtiging van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid bedoeld in artikel 37 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.

8. Conformément à l’article 279, alinéa 1 er , de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 2 , toute transmission de données à caractère personnel de l’Agence intermutualiste requiert une autorisation de principe du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé visé à l’article 37 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-carrefour de la sécurité sociale.


Krachtens artikel 279, eerste lid van de voormelde programmawet van 24 december 2002, vereist elke overdracht van persoonsgegevens vanuit het Intermutualistisch Agentschap een principiële machtiging van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid bedoeld in artikel 37 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.

En vertu de l’article 279, alinéa premier, de la loi-programme précitée du 24 décembre 2002, toute transmission de données à caractère personnel de l’Agence intermutualiste requiert une autorisation de principe du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé visé à l'article 37 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-carrefour de la sécurité sociale.


In het verleden deed het KCE voor haar studies al beroep op nationale databanken; voorbeelden daarvan zijn de medische ziekenhuisgegevens van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD-VG), de gekoppelde gegevens van de ziekenhuisverblijven verstrekt door de Technische Cel, de gegevens van het Kankerregister of de gegevens van terugbetalingen in het kader van de ziekte- en invaliditeitsverzekering verzameld door het InterMutualistisch ...[+++]

Dans le passé, le KCE a déjà fait appel au cours de ses études à des bases de données nationales telles que les données médicales hospitalières hébergées au Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement (SPF-SP), les données couplées des séjours hospitaliers hébergées par la Cellule Technique, les données du Registre du Cancer ou les données de remboursement dans le cadre de l’assurance maladie-invalidité rassemblées par l’Agence InterMutualiste (AIM).


De bestudering van de non-compliante populatie door het Intermutualistisch Agentschap, besteld door Brumammo, het CCR, het VAZG en de Stichting tegen Kanker, werd voortgezet in 2010.

L’étude de la population non compliante par l’Agence Intermutualiste, commanditée par Brumammo, le CCR, la VAZG et la Fondation contre le cancer, s’est poursuivie en 2010.


Het Intermutualistisch Agentschap (IMA) is een vzw die in oktober 2002 door de zeven verzekeringsinstellingen (VIs) werd opgericht.

L'Agence Intermutualiste (AIM) est une asbl qui a été fondée, en octobre 2002, par les sept organismes assureurs (OA's).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het intermutualistisch agentschap een principiële' ->

Date index: 2021-04-17
w