Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het instituut worden teruggestort » (Néerlandais → Français) :

Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°octies en 15°novies, van voormelde wet, zal, voor het jaar 2007, de terugbetaling volgend uit de toepassing van de verminderingen voorzien in artikel 191bis, 191ter en 191quater van dezelfde wet, door het Instituut worden teruggestort aan de betrokken aanvragers, uiterlijk op 31 december 2009. Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°, 15°quater tot 15°novies en 16°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineer ...[+++]

Pour les contributions et cotisations dues en application de l'article 191, 15°octies et 15°novies, de la loi coordonnée précitée, pour l'année 2007, le remboursement découlant de l'application des réductions prévues par les articles 191bis, 191ter et 191quater de cette même loi, sera effectué par l'Institut auprès des demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2009.] Pour les années 2005, 2006 et 2007, l'indu découlant de l'application des exclusions et des réductions et remboursé par l'Institut aux demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2008 [Pour ...[+++]


(°) Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°octies et 15°novies, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zal, voor de jaren 2006 en 2007, de terugbetaling volgend uit de toepassing van de uitsluitingen voorzien in [artikel 191, 15°, vierde lid, 1° en 2°, van dezelfde wet], door het Instituut worden teruggestort aan de betrokken aanvragers, uiterlijk op 31 december 2008.

(°) Pour les contributions et cotisations dues en application de l'article 191, 15°octies et 15°novies, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les années 2006 et 2007, le remboursement découlant de l'application des exclusions prévues par l'article [191, 15°, alinéa 4, 1° et 2°] de cette même loi sera effectué par l'Institut auprès des demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2008.


Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°octies en 15°novies, van voormelde wet, zal, voor het jaar 2006, de terugbetaling volgend uit de toepassing van de verminderingen voorzien in artikel 191bis, 191ter en 191quater van dezelfde wet, door het Instituut worden teruggestort aan de betrokken aanvragers, uiterlijk op 31 december 2008.

Pour les contributions et cotisations dues en application de l'article 191, 15°octies et 15°novies, de la loi coordonnée précitée, pour l'année 2006, le remboursement découlant de l'application des réductions prévues par les articles 191bis, 191ter et 191quater de cette même loi, sera effectué par l'Institut auprès des demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2008.


(°) van toepassing vanaf 10-9-2002; artikel 18, 1° van de wet van 22-8-2002 verwijst voor deze wijziging per vergissing naar artikel 191, eerste lid, 15°quater, eerste lid (°°) Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°octies et 15°novies, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zal, voor de jaren 2006 en 2007, de terugbetaling volgend uit de toepassing van de uitsluitingen voorzien in [artikel 191, 15°, vierde lid, 1° en 2°, van dezelfde wet], door het Instituut worden teruggestort aan de betrokken aa ...[+++]

(°) d’application à partir du 10-9-2002; l’article 18, 1° de la loi du 22-8-2002 renvoie pour cette modification par erreur à l’article 191, alinéa 1er, 15°quater, alinéa 1er (°°) Pour les contributions et cotisations dues en application de l'article 191, 15°octies et 15°novies, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les années 2006 et 2007, le remboursement découlant de l'application des exclusions prévues par l'article [191, 15°, alinéa 4, 1° et 2°] de cette même loi sera effectué par l'Institut auprès de ...[+++]


Indien de voorlopige uitgaven van een verzekeringsinstelling haar voorlopig begrotingsaandeel overschrijden, stort het Instituut aan de verzekeringsinstelling een voorschot gelijk aan het verschil tussen de voorlopige uitgaven en het voorlopig begrotingsaandeel, verminderd met 25 pct. van dit verschil beperkt tot 2 pct. van haar voorlopig begrotingsaandeel, desgevallend verhoogd met de bedragen teruggestort en niet heropgenomen overeenkomstig § 1, vierde lid.

Dans le cas où les dépenses provisoires d'un organisme assureur sont supérieures à sa quotepart budgétaire provisoire, l'Institut verse à l'organisme assureur une avance égale à la différence entre les dépenses provisoires et la quote-part budgétaire provisoire, diminuée de 25 p.c. de cette différence limitée à 2 p.c. de la quote-part budgétaire et augmentée, le cas échéant, des montants remboursés et non réclamés conformément au § 1er, alinéa.


De Koning heeft de bevoegdheid gekregen om de modaliteiten te bepalen waaronder de syndicale premies die door rustoorden voor bejaarden en door rust- en verzorgingstehuizen in bewaring zijn gegeven bij de Deposito- en Consignatiekas, kunnen worden vrijgemaakt en met inbegrip van de intresten teruggestort aan het RIZIV 23 .

Le Roi a reçu la compétence de déterminer les modalités auxquelles les primes syndicales, qui ont été données en dépôt à la Caisse de dépôt et de consignation par les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins, peuvent être dégagées et reversées avec les intérêts à l’INAMI 23 .


De uitgaven die met een bepaalde drempelwaarde de referentiebedragen overschrijden worden door het betrokken ziekenhuis teruggestort aan het RIZIV. Voor de verdeling van de door het ziekenhuis terug te storten bedragen wordt voortaan verwezen naar het artikel in de wet op de ziekenhuizen dat een aanvullende regeling voorziet die van toepassing is zolang het reglement geen regeling bevat 17 .

Les dépenses dépassant d’un certain seuil les montants de référence sont remboursées par les hôpitaux à l’INAMI. En ce qui concerne la répartition des montants à rembourser par l’hôpital, il est désormais fait référence à l’article de la loi sur les hôpitaux prévoyant un régime complémentaire applicable aussi longtemps qu’aucun régime n’est prévu dans le règlement 17 .


Gealarmeerd door de mogelijke impact van nanomaterialen op de gezondheid van de mens, hebben de Franse Ministeries van Gezondheid en Arbeid het Franse Instituut voor de bewaking van de volksgezondheid (InVS), gesteund door een multidisciplinaire werkgroep van het Instituut voor volksgezondheidsonderzoek (IReSp) gevraagd te beoordelen of het mogelijk is een epidemiologisch bewakingssysteem in te voeren voor werknemers die waarschijnlijk blootgesteld worden aan synth ...[+++]

Alerté par la possibilité d'un impact sur la santé humaine de l'exposition aux nanomatériaux, le ministère français du Travail, de l'Emploi et de la Santé a demandé à l'Institut de veille sanitaire (InVS), soutenu par un groupe de travail interdisciplinaire constitué par l'Institut de Recherche en Santé publique (IReSP), d'évaluer la faisabilité d'un système de surveillance épidémiologique des travailleurs susceptibles d'être exposés à des nanomatériaux artificiels.


De site is tot stand gekomen door de samenwerking tussen de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, het instituut Prevent en Preventie en Interim, de centrale preventiedienst voor de sector van de uitzendarbeid, als gevolg van de Europese campagne “Start veilig!” van 2006.

Le site a été mis sur pied grâce à la collaboration entre le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, l’institut Prevent et Prévention et Intérim, le service central de prévention pour le secteur du travail intérimaire, à la suite de la campagne européenne “Débutez en sécurité!” de 2006.


De conferentie was de eerste Europese workshop georganiseerd door het ‘Federaal Instituut voor veiligheid en gezondheid op het werk (BAuA)’ in Duitsland met de steun van de ITG, na de zes ‘control banding’ workshops die al sinds 2001 internationaal en regionaal in Azië, Zuid- en Noord-Amerika werden georganiseerd.

La conférence était le premier atelier européen organisé par l’Institut fédéral pour la sécurité et la santé au travail (BAuA) en Allemagne avec le soutien du GTI, après les six ateliers «control banding» qui avaient déjà été organisés internationalement et régionalement en Asie, en Amérique du Sud et du Nord.


w