Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het eskitis institute " (Nederlands → Frans) :

De screening zal gebeuren door het Eskitis Institute for Cell and Molecular Therapies aan de Griffith University in Brisbane (Australië).

La recherche sera menée par ‘Eskitis Institute for Cell and Molecular Therapies’ à l’Université de Griffith à Brisbane (Australie).


twee werkdocumenten opgesteld door scholen met diëtistenopleiding uit Brussel (Institut Paul Lambin en Institut Arthur Haulot) eigen metingen voor brood, gebak, kaas, vlees en vleeswaren de voedingsindustrie

deux documents de travail rédigés par des écoles dispensant une formation en diététique à Bruxelles (Institut Paul Lambin et Institut Arthur Haulot)


De verzameling van de moedermelk en voor de begeleiding van de moeders, (.PDF) gebeurde voor Vlaanderen door het Provinciaal Instituut voor Hygiëne (PIH) van Antwerpen en voor Wallonië en Brussel door het Institut Provincial d'Hygiène et de Bactériologie van Henegouwen (IPHB) in Bergen.

La collecte des échantillons et l’accompagnement des mères (.PDF) ont été réalisés par le Provinciaal Instituut voor Hygiëne (PIH) d'Anvers pour la Flandre et par l'Institut Provincial d'Hygiène et de Bactériologie du Hainaut (IPHB) à Mons pour la Wallonie et Bruxelles.


Ontwikkeld in samenwerking met RegeneRx Biopharmaceutical Inc (VS) Licentie verleend aan Debiopharm S.A (CH) Ontwikkeld door Iperboreal Pharma S.r.l (I) Eigendom van sigma-tau Research Switzerland S.A (CH) Licentie van Gentium S.p.A (I) voor de Amerikaanse markt Beheerd door sigma-tau Research Switzerland S.A (CH) Ontwikkeld in samenwerking met SciClone Pharmaceuticals International Ltd (VS) Ontwikkeld in samenwerking met Medicines for Malaria Venture (CH) In samenwerking met Walter Reed Army Institute of Research (VS)

Co-développement avec RegeneRx Biopharmaceutical Inc (USA) Cédé sous licence à Debiopharm S.A (CH) Développement par Iperboreal Pharma S.r.l (I) Propriété de sigma-tauResearch Switzerland S.A (CH) Sous licence de Gentium S.p.A (I) pour le marché américain Géré par sigma-tauResearch Switzerland S.A (CH) Co-développé avec SciClone Pharmaceuticals International Ltd (USA) Co-développé avec Medicines for Malaria Venture (CH) En collaboration avec Walter Reed Army Institute of Research (USA)


Francis S. Collins: The Language of Life: DNA and the Revolution in Personalized Medicine, Harper-Collins 2010, 368 p. Een inleiding over gepersonaliseerde geneeskunde geschreven door de directeur van het Amerikaanse National Institute of Health en voormalig directeur van het Human Genome Project

Francis S. Collins: The Language of Life: DNA and the Revolution in Personalized Medicine, Harper-Collins 2010, 368 p. Présentation de la médecine personnalisée rédigée par le directeur du National Institute of Health des États-Unis et ancien directeur du Human Genome Project


Patiëntveiligheid is een belangrijke topic geworden na de publicatie van het rapport “To err is human” in 1999 door het Institute of Medicine. In dit rapport wordt een serie kritische vaststellingen geformuleerd, onder andere dat: - incidenten een ernstig probleem vormen in het zorgproces; - incidenten vaak kunnen worden geïdentificeerd als systeemfouten; - de veiligheid van de patiënten een nationale prioriteit moet worden.

La sécurité des patients est devenue une question majeure depuis que l’Institute of Medicine (IOM) a publié en 1999 son rapport « To err is human », qui formule un certain nombre de constats critiques, dont notamment le fait : - que les incidents constituent un problème grave dans le processus de soins ; - que les incidents peuvent souvent être identifiés comme étant des faiblesses du système ; - que la sécurité des patients doit être érigée au rang de priorité nationale.


De evaluatie en eventuele validatie van de analysemethoden voor additieven wordt, zoals vastgesteld in de verordening 378/2005/EG (.PDF), uitgevoerd door het EU Referentielaboratorium JRC - IRMM (Joint Research Centre - Institute for Reference Materials and Measurements) (WEB) van de Europese Commissie.

L’évaluation et l’éventuelle validation des méthodes d’analyse pour additifs est, comme prévu par le Règlement n° 378/2005/CE (.PDF), réalisé par le Laboratoire communautaire de référence JRC - IRMM (Joint Research Centre - Institute for Reference Materials and Measurements) (WEB) de la Commission européenne.


Volgens het World Watch Institute « wordt slechts 1,6 miljoen hectare land in de Verenigde Staten gebruikt voor de productie van gewassen bestemd voor consumptie door de mens, terwijl 22,4 miljoen hectare hooi voortbrengt voor fokdieren ».

Selon le World Watch Institute, « alors que 22,4 millions d’hectares de terre aux Etats-Unis produisent du foin pour les animaux d’élevage, seuls 1,6 millions d’hectares sont utilisés pour la production de légumes et consacrés à la consommation humaine ».


Op deze basis werden twee definities voor TRALI voorgesteld: één tijdens de Canadese Consensusconferentie in Toronto (Kleinman et al., 2004) en de andere door het NHLBI (National Heart, Lung and Blood Institute) (Goldman et al., 2005).

Sur cette base, deux définitions du TRALI ont été proposées, l’une lors de la conférence de consensus canadienne de Toronto (Kleinman et al., 2004) et l’autre par le NHLBI (National Heart, Lung and Blood Institute) (Goldman et al., 2005).


Het aantal vals negatieve resultaten werd in een Nederlandse studie op 1 op 14.000 geschat (Te Boekhorst et al., 2005) en op 1 op 50.000 door het Amerikaanse Rode Kruis (Eder et al., 2009) en het Paul-Ehrlich Institut (Burkhardt et al., 2005).

Le taux de résultats faux négatifs a été évalué à 1 sur 14.000 dans une étude hollandaise (Te Boekhorst et al., 2005) et à 1 sur 50.000 par la Croix-Rouge américaine (Eder et al., 2009) et le Paul-Ehrlich Institut (Burkhardt et al., 2005).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het eskitis institute' ->

Date index: 2021-08-04
w