Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «door het council » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook programma’s die georganiseerd worden door providers geaccrediteerd door de ACCME (Accreditation Council for Continuing Medical Education, accrediterende instantie binnen de AMA = American Medical Association) en die plaatsvinden vanaf 1 januari 2007, worden door de Accrediteringsstuurgroep automatisch aanvaard.

De même, les programmes qui sont organisés par les “providers” accrédités par l’ACCME (Accreditation Council for Continuing Medical Education, instance d’accréditation au sein de l’ AMA = American Medical Association) et qui ont lieu à partir du 1er janvier 2007, sont automatiquement agréés par le GDA.


Hiermee volgt de redactie van The Lancet het besluit van een onderzoek uitgevoerd door de Britse General Medical Council , waarbij ernstige ethische en wetenschappelijke tekorten bij het uitvoeren en publiceren van de studie aan het licht werden gesteld.

Cette décision de la rédaction de The Lancet fait suite à la conclusion d’une étude menée par le General Medical Council britannique, qui avait révélé de sérieuses lacunes au niveau éthique et scientifique lors de la réalisation et de la publication de cette étude.


Het FSC-label verwijst naar de 'Forest Stewardship Council', een onafhankelijke internationale niet-gouvernementele organisatie (ngo) die werd opgericht in 1993 en wordt ondersteund door talrijke sociale organisaties en milieubewegingen, houtinvoerders, handelaars en verwerkers, bosbeheerders en organisaties voor de rechten van inheemse volkeren.

Le label FSC fait référence au « Forest Stewardship Council », une organisation non gouvernementale (ONG) internationale, indépendante, fondée en 1993 et appuyée par de nombreuses organisations sociales et écologiques, par des importateurs, négociants et transformateurs de bois, par des gestionnaires de forêts et des organisations de défense des droits des populations locales.


In 2001 publiceerde het Project Team of the Resuscitation Council (UK) richtlijnen voor de behandeling van anafylactische shock door “community nurses”.

En 2001, le « Project Team of The Resuscitation Council » (UK) a publié des directives pour l’administration du traitement du choc anaphylactique par des infirmières communautaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) Motorisch deficit en invalidering als gevolg van: 1) mononeuropathie (bijvoorbeeld dropvoet, drophand); 2) motorische of gemengde polyneuropathie; Voor situaties 1) en 2) wordt het motorisch deficit gekwantificeerd door een gestandaardiseerde manuele spierkrachttest waarbij volgens de classificatie van de ’Medical Research Council’ een score van 3 of lager wordt toegekend.

e) Déficit moteur et invalidité à la suite: 1) d’une mononeuropathie (par exemple pied tombant ou main tombante); 2) d’une polyneuropathie motrice ou mixte. Pour les situations 1 et 2 ci-dessus, le déficit moteur est quantifié par un test manuel de force musculaire standardisé où, selon la classification du " Medical Research Council" , on attribue un score de 3 ou moins.


Op heden is de EACCME (European Accreditation Council for Continuing Medical Education, accrediterende instantie binnen de UEMS = European Union of Medical Specialists) door de Accrediteringsstuurgroep erkend als internationale accrediteringsorganisatie.

A ce jour, l’EACCME (European Accreditation Council for Continuing Medical Education, instance d’accréditation au sein de l’UEMS = European Union of Medical Specialists) est reconnue par le GDA en tant qu’instance internationale d’accréditation.


Het motorisch deficit wordt gekwantificeerd door een gestandaardiseerde 'muscle testing' waarbij volgens de classificatie van de 'Medical Research Council' een score van 3 of lager wordt geobjectiveerd.

Le déficit moteur est quantifié par un test musculaire standardisé où, selon la classification du " Medical Research Council" , on objective un score de 3 ou moins.


Het motorisch deficit wordt gekwantificeerd door een gestandaardiseerde ‘muscle testing’ waarbij volgens de classificatie van de ‘Medical Research Council’ een score van 3 of lager wordt geobjectiveerd.

Le déficit moteur est quantifié par un test musculaire standardisé où, selon la classification du " Medical Research Council" , on objective un score de 3 ou moins.


Voor situaties 1) en 2) wordt het motorisch deficit gekwantificeerd door een gestandaardiseerde manuele spierkrachttest waarbij volgens de classificatie van de ’Medical Research Council’ een score van 3 of lager wordt toegekend.

Pour les situations 1 et 2 ci-dessus, le déficit moteur est quantifié par un test manuel de force musculaire standardisé où, selon la classification du " Medical Research Council" , on attribue un score de 3 ou moins.


Het motorisch deficit wordt gekwantificeerd door een gestandaardiseerde manuele spierkrachttest waarbij volgens de classificatie van de ’Medical Research Council’ een score van 3 of lager wordt toegekend.

Le déficit moteur est quantifié par un test manuel de force musculaire standardisé où, selon la classification du " Medical Research Council" , on attribue un score de 3 ou moins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het council' ->

Date index: 2022-12-25
w