Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het belgisch parlement werd bevestigd " (Nederlands → Frans) :

Dit project past binnen een strategie die op het niveau van de Europese Unie werd gemaakt en die door het Belgisch Parlement werd bevestigd, om de tenlasteneming en de zorg van patiënten die leiden aan een zeldzame ziekte te verbeteren.

Ce projet s’inscrit dans une stratégie qui a été élaborée au niveau de l’Union européenne et qui a été confirmée par le Parlement belge, afin d’améliorer la prise en charge et les soins des patients qui souffrent d’une maladie rare.


Dit project paste binnen een strategie die op het niveau van de Europese Unie werden gemaakt en die door het Belgisch Parlement werd bevestigd, om de tenlasteneming en de zorg van patiënten die leiden aan een zeldzame ziekte te verbeteren.

Ce projet s’inscrit dans le cadre d’une stratégie développée au niveau de l’Union européenne et confirmée par le Parlement belge, et vise à améliorer la prise en charge des patients atteints d’une maladie rare et les soins qui leur sont dispensés.


In recentere sociale zekerheidsverdragen zoals met Kroatië en Macedonië (dat in werking is getreden op 01.06.2009) of Bosnië-Herzegovina (dat ondertekend werd op 6.03.2006 en goedgekeurd door het Belgisch Parlement op 27.11.2008), werd de ziekteverzekering voor zelfstandigen wel degelijk opgenomen.

Dans les traités de sécurité sociale plus récents, comme avec la Croatie, la Macédoine (qui est entré en vigueur le 01.06.2009) ou la Bosnie-Herzégovine (qui a été signé le 06.03.2006 et approuvé par le parlement belge le 27.11.2008), l’assurance-maladie pour indépendants a bien été reprise.


- Dit arrest werd bevestigd door dat van 12 juli 1996 (Belgisch Staatsblad, 14 augustus 1996, p. 21580).

- Cet arrêt fut confirmé par celui du 12 juillet 1996 (Mon. belge, 14 août 1996, p. 21578).


Naar aanleiding van een klacht in verband met de commercialisering en de ingebruikneming van PET-scanners op de Belgische markt werd België ondervraagd door de Europese Commissie en werd via de Minister van Volksgezondheid de volgende uitleg gegeven:

Interrogée par la Commission européenne à la suite d’une plainte portant sur la commercialisation et la mise en service de scanners PET sur le marché belge, la Belgique a donné par 1’intermédiaire du Ministre de la Santé publique les explications suivantes :


Het akkoord kan tevens worden opgezegd door een van de partijen of door een geneesheer met een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van de NCGZ indien op 31 maart 2012 het Koninklijk Besluit inzake Impulseo III niet in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt of indien tijdens de looptijd van het

L’accord peut aussi être dénoncé par une des parties ou par un médecin, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la CNMM si, au 31 mars 2012, l’arrêté royal relatif à Impulseo III n’a pas fait l’objet d’une publication au Moniteur belge ou si durant la durée de l’accord des dispositions légales ou réglementaires entrent en vigueur et portent modification de la législation existante relativement aux suppléments d’honoraires.


De in het geding zijnde vergoedingen en heffingen worden bepaald door artikel 191, eerste lid, 14°, 15°quater tot 15°septies en 15°nonies, van de ZIV-Wet. Het gaat om een heffing per publieksverpakking of per stukverpakking van geneesmiddelen die in de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten zijn opgenomen (art. 191, eerste lid, 14°) en om een aantal vergoedingen en heffingen op het omzetcijfer dat op de Belgische markt werd gerealiseerd op geneesmiddelen die in de lijst van vergoedbare specialiteiten zijn opgenomen (art. ...[+++]

Les cotisations et redevances en cause sont déterminées par l'article 191, alinéa 1 er , 14°, 15°quater à 15°septies et 15°nonies de la loi AMI. Il s'agit d'une cotisation par conditionnement public ou par conditionnement unitaire de médicaments inscrits dans la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables (art. 191, al. 1 er , 14°) et de certaines cotisations et redevances sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits sur la liste des spécialités remboursables (art. 191, al. 1 er , 15°quater à 15°septies et 15°nonies).


Zoals door de gerechtsdeskundige eveneens werd aangegeven, sluit deze medische besluitvorming bovendien volledig aan bij hetgeen voorheen op 31 augustus 1999 reeds werd geattesteerd, allicht na medisch onderzoek van geïntimeerde – door de Bestuursdirectie van de uitkeringen aan gehandicapten (Ministerie van Sociale Zaken) en waarbij bevestigd werd dat geïntimeerde sedert 1 mei 1999 en voor onbepaalde duur getro ...[+++]

Zoals door de gerechtsdeskundige eveneens werd aangegeven, sluit deze medische besluitvorming bovendien volledig aan bij hetgeen voorheen op 31 augustus 1999 reeds werd geattesteerd, allicht na medisch onderzoek van geïntimeerde - door de Bestuursdirectie van de uitkeringen aan gehandicapten (Ministerie van Sociale Zaken) en waarbij bevestigd werd dat geïntimeerde sedert 1 mei 1999 en voor onbepaalde duur getro ...[+++]


De Nationale Raad werd eerder om advies verzocht aangaande de procedure die door de N.M.B.S. gevolgd wordt indien er tussen de behandelende geneesheer en de geneesheer‑inspekteur van het bedrijf onenigheid bestaat omtrent een arbeidsongeschiktheid, meer bepaald in geval van een scheidsrechterlijke procedure. Tijdens zijn vergadering van 24 maart 1990 heeft de Nationale Raad zijn advies van 16 september 1989, dat gepubliceerd werd in Tijdschrif ...[+++]

Au cours de sa séance du 24 mars 1990, le Conseil national, sollicité de donner son avis sur la procédure suivie au sein du service de santé de la S.N.C. B., en cas de désaccord au sujet d'une incapacité de travail entre médecin traitant et médecin inspecteur de la Société, notamment en cas d'arbitrage, a confirmé son avis du 16 septembre 1989, paru au Bulletin n 46.


De straf werd in october 1972 door de Raad van Beroep van de Orde bevestigd, waarbij echter de aanklacht van belediging niet werd aangehouden.

La sanction fut confirmée en octobre 1972 par le Conseil d'appel de l'Ordre, qui ne retint pourtant pas l'accusation d'outrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het belgisch parlement werd bevestigd' ->

Date index: 2025-03-09
w