Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "door het belgian " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het “Belgian Register of Osteopaths” (B.R.O) wordt op 1 juni 1983 door de heren Jean-Jacques Debroux DO, Marc Verheyen DO en Etienne Cloet DO opgericht in de vorm van een vzw.

Le " Belgian Register of Osteopaths" (BRO) a été fondé le 01 juin 1983 par Messieurs Jean-Jacques Debroux, D.O., Marc Verheyen, D.O. et Etienne Cloet, D.O. Il fut constitué sous la forme d'une asbl.


Het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier (“clinical data report”) van de implanteerbare hartmonitor, waarvan het model wordt goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, op voorstel van de Technische Raad voor implantaten, wordt door de implanterende geneesheer-specialist aan de BeHRA (Belgian Heart Rhythm Association) bezorgd, die een ontvangstbewijs terugstuurt.

Le formulaire d’enregistrement standardisé entièrement complété (“clinical data report”) du moniteur cardiaque implantable, dont le modèle est approuvé par le Comité de l’assurance soins de santé, sur proposition du Conseil technique des implants, est transmis par le médecinspécialiste implanteur à le BeHRA (Belgian Heart Rhythm Association) qui envoie en retour un accusé de réception.


Het volledig ingevuld gestandaardiseerd registratieformulier (clinical data report) van het dilatatiemateriaal en de coronaire stents wordt door de implanterend geneesheer-specialist aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling ter kennisgeving meegedeeld en aan de « Belgian Working Group on Interventional Cardiology » bezorgd.

Le formulaire d’enregistrement standardisé (clinical data report), dûment complété, du matériel de dilatation et des tuteurs coronaires est transmis par le médecin-spécialiste implanteur pour notification au médecin conseil de l’organisme assureur et est transmis au « Belgian Working Group on Interventional Cardiology ».


M.b.t. het biologische luik van de lijst, benadrukt het Wetenschappelijk Comité dat de quotering van de schadelijke gevolgen niet volledig correleert met de quotering die door de Belgian Biosafety Server wordt gehanteerd aangezien deze laatste andere doelstellingen beoogt.

Quant au volet biologique de la liste, le Comité scientifique souligne que la cotation des effets néfastes n'est pas entièrement corrélée à la cotation appliquée par le Belgian Biosafety Server étant donné que ce dernier poursuit d'autres objectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze vergadering was België vertegenwoordigd door professor José Ramet (Universiteit Antwerpen), voorzitter van de Belgische Vereniging voor Kindergeneeskunde (BVK) en coördinator van het Belgian Paediatric Clinical Research Network (BPCRN), dat op 2 februari 2009 van start ging.

Lors de cette réunion, la Belgique était représentée par le professeur José Ramet (Université d’Anvers), président de la Société Belge de Pédiatrie (SBP) et coordinateur du Belgian Paediatric Clinical Research Network (BPCRN) qui a été lancé le 2 février 2009.


Consensusvergaderingen georganiseerd door het RIZIV en BAPCOC (Belgian Antibiotics Policy Coordination Committee)

Des réunions de consensus ont été organisées par l’Inami et le BAPCOC (Belgian Antibiotics Policy Coordination Committee)


Het “Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee” (BAPCOC) ondersteunt de kernboodschappen, vastgelegd door het Federaal Kenniscentrum (KCE).

La majorité des antibiotiques sont prescrits dans le cas d’affections respiratoires. Le « Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee » (BAPCOC) soutient les messages précis élaborés par le Centre Fédéral d’Expertise (KCE).


Hierbij denken we onder andere aan de consensusvergaderingen in 2000 en 2001, de wetenschappelijke aanbevelingen die in 2006 zijn gebundeld en uitgegeven door BAPCOC (Belgian Antibiotics Policy Coordination Committee) en een individuele informatiecampagne over de voorschrijfprofielen van “Chinolones” in 2005.

Citons notamment des réunions de consensus en 2000 et 2001, des recommandations scientifiques rassemblées et éditées en 2006 par le BAPCOC (Belgian Antibiotics Policy Coordination Committee) et une campagne d’information individuelle sur les profils de prescription « Quinolones » en 2005.


De in bijlage 3 vastgestelde eigenschappen kunnen steeds worden aangepast door de Technische raad voor implantaten op basis van: de evolutie van de technologische ontwikkeling; een voorstel van de Akkoordraad; een voorstel van de " Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) " .

Les caractéristiques fixées à l’annexe 3 peuvent toujours être adaptées par le Conseil technique des implants sur la base : de l'évolution du développement technologique ; d'une proposition du Conseil d'accord ; d'une proposition de la " Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) " .


De modaliteiten waaronder dit formulier aan het College voor geneesheren-directeurs wordt bezorgd, worden opgesteld door de “Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) ”, het College van geneesheren-directeurs en de Dienst voor Geneeskundige Verzorging

Les modalités de transmission de ce formulaire au Collège des médecins-directeurs sont établies par le « Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) », le Collège des médecinsdirecteurs et le Service des soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het belgian' ->

Date index: 2024-10-15
w