Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Beroep
Brit Med J 2006;333 522-8
Chemicaliën
Cord bladder NNO
Dieet
Door
Door geneesmiddelen
Door geneesmiddelen geïnduceerde aplastische anemie
Door inname van
Door schimmels
Door straling
Erosie van slokdarm
Erosie van tanden
Eruptie door geneesmiddelen
Gebruik van geneesmiddelen
Geneesmiddelen
Idiopathisch
Myelopathie
NNO
Peptisch
Persisterend braken
Spinale blaas NNO
Ulceratieve oesofagitis
Ulcus van slokdarm

Traduction de «door geneesmiddelen meerdere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erosie van tanden | NNO | erosie van tanden | door | beroep | erosie van tanden | door | dieet | erosie van tanden | door | gebruik van geneesmiddelen | erosie van tanden | door | persisterend braken | erosie van tanden | idiopathisch

Erosion des dents:SAI | due à:médicaments | régime alimentaire | vomissements persistants | idiopathique | professionnelle


erosie van slokdarm | ulcus van slokdarm | NNO | ulcus van slokdarm | door inname van | chemicaliën | ulcus van slokdarm | door inname van | geneesmiddelen | ulcus van slokdarm | door schimmels | ulcus van slokdarm | peptisch | ulceratieve oesofagitis

Erosion de l'œsophage Œsophagite ulcéreuse Ulcère de l'œsophage:SAI | dû à l'ingestion de:médicaments | produits chimiques | fongique | peptique


vergiftiging door lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en door geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik

Intoxication par substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses et par médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire


cord bladder NNO | myelopathie | door geneesmiddelen | myelopathie | door straling | spinale blaas NNO

Myélopathie:médicamenteuse | post-radiothérapie | Vessie automatique SAI


infectie door mycobacteria resistant aan meerdere antimycobacteriële agentia

infection par une mycobactérie multirésistante aux agents anti-mycobactériens


door geneesmiddelen geïnduceerde niet-auto-immune hemolytische anemie

Anémie hémolytique non auto-immune, due à des médicaments




door geneesmiddelen geïnduceerde auto-immune hemolytische anemie

Anémie hémolytique auto-immune, due à des médicaments


anemie als gevolg van door geneesmiddelen geïnduceerde foliumzuurdeficiëntie

Anémie par carence en acide folique due à des médicaments


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PERIFERE NEUROPATHIE DOOR GENEESMIDDELEN Meerdere geneesmiddelen bevorderen het optreden van perifere neuropathie, die sensorisch, motorisch of gemengd kan zijn.

Plusieurs médicaments favorisent la survenue de neuropathies périphériques qui peuvent être de type sensoriel, moteur ou mixte.


- Infecties veroorzaakt door schimmels die Coccidioides worden genoemd, die niet verbeterden tijdens de behandeling met één of meerdere van de geneesmiddelen amfotericine B, itraconazol of fluconazol, of wanneer de behandeling met deze geneesmiddelen moest worden stopgezet;

- Infections dues à des champignons appelés Coccidioides qui n’ont pas été améliorées au cours du traitement avec un ou plusieurs médicaments tels que l’amphotéricine B, l’itraconazole ou le fluconazole ou lorsque ces médicaments ont dû être arrêtés ;


Meerdere klinische studies hebben aangetoond dat de overdracht van HIV door de toediening van antiretrovirale geneesmiddelen significant beperkt kan worden.

Ainsi, plusieurs études cliniques ont démontré que la transmission du VIH pouvait être réduite significativement par l’administration de médicaments antirétroviraux.


Sommige geneesmiddelen worden uitsluitend of vooral door één van deze iso-enzymen afgebroken; dikwijls is een geneesmiddel echter substraat van meerdere iso-enzymen.

Certains médicaments sont métabolisés exclusivement ou principalement par l’une de ces isoenzymes, mais un médicament est souvent le substrat de plusieurs isoenzymes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 2004 wordt, voor zover een deelbudget is vastgesteld door de Koning overeenkomstig de bepalingen van artikel 69, § 5, vóór 30 april van het betrokken jaar, een bijdrage in de overschrijding ten belope van 65 pct. ingesteld ten laste van de betrokken aanvragers die gedurende het jaar waarin de overschrijding heeft plaatsgevonden een omzet hebben verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten binnen het betrokken deelbudge ...[+++]

A partir de 2004, pour autant qu'un budget partiel soit fixé par le Roi conformément aux dispositions l'article 69, § 5, avant le 30 avril de l'année concernée, une participation au dépassement jusqu'à concurrence de 65 p.c. est instaurée à charge des demandeurs concernés concernées qui, au cours de l'année pendant laquelle le dépassement a eu lieu, ont réalisé un chiffre d'affaires sur le marché belge des médicaments qui sont inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables dans le budget partiel concerné.


Uit een gerandomiseerde gecontroleerde studie uitgevoerd in het Verenigd Koninkrijk blijkt dat regelmatig telefonisch contact (bv. door de apotheker) er kan toe bijdragen de therapietrouw te verbeteren en de mortaliteit te verlagen bij patiënten behandeld met meerdere geneesmiddelen [Brit Med J 2006; 333:522-8].

Dans une étude randomisée contrôlée réalisée au Royaume-Uni, il est apparu qu’un suivi téléphonique régulier (p. ex. par le pharmacien), peut contribuer à améliorer l’observance du traitement et à diminuer la mortalité chez des patients traités par plusieurs médicaments [Brit Med J 2006; 333: 522-8].


Naar aanleiding van het artikel " Nierfunctie en geneesmiddelen" , verschenen in de Folia van augustus 2010 , ontvingen we meerdere lezerscommentaren over enerzijds de voorgestelde formules voor de berekening van de creatinineklaring (door een 24-uurs-urinecollecte) en de glomerulaire filtratiesnelheid volgens de MDRD-formule, en anderzijds over de beperkingen van de MDRD-formule.

Suite à l’article “Fonction rénale et médicaments” paru dans les Folia d' août 2010 , nous avons reçu plusieurs commentaires de lecteurs d’une part au sujet des formules proposées pour calculer la clairance de la créatinine (au moyen d’une collecte urinaire de 24 heures) et le débit de filtration glomérulaire au moyen de la formule MDRD, et d’autre part sur certaines limites de cette formule MDRD.


Uit een gerandomiseerde gecontroleerde studie uitgevoerd in het Verenigd Koninkrijk blijkt dat regelmatig telefonisch contact (bv. door de apotheker) er kan toe bijdragen de therapietrouw te verbeteren en de mortaliteit te verlagen bij patiënten behandeld met meerdere geneesmiddelen [ Brit Med J 2006; 333: 522-8 ].

Dans une étude randomisée contrôlée réalisée au Royaume-Uni, il est apparu qu’un suivi téléphonique régulier (p. ex. par le pharmacien), peut contribuer à améliorer l’observance du traitement et à diminuer la mortalité chez des patients traités par plusieurs médicaments [ Brit Med J 2006; 333: 522-8 ].


Daaruit blijkt dat in vele gevallen sprake was van één of meerdere van de bekende risicofactoren voor het optreden van " torsades de pointes", zoals hypokaliëmie, gelijktijdige inname van andere geneesmiddelen die het QT-interval verlengen (b.v. neuroleptica, anti-aritmica, ketanserine) en gelijktijdig gebruik van een geneesmiddel dat het QT-interval kan verlengen en waarvan daarenboven het metabolisme door erythromycine en cla ...[+++]

Il en ressort que, dans beaucoup de cas, on notait la présence d’un ou de plusieurs des facteurs de risque connus pour favoriser la survenue de torsades de pointes, tels que hypokaliémie, prise concomitante d’autres médicaments allongeant l’intervalle QT (par exemple, les neuroleptiques, les antiarythmiques, la kétansérine), et prise concomitante d’un médicament pouvant allonger l’intervalle QT et dont le métabolisme peut en plus être inhibé par l’érythromycine ou par la clarithromycine (en particulier, le cisapride*, la terfénadine** et l’astémizole**).


Daaruit blijkt dat in vele gevallen sprake was van één of meerdere van de bekende risicofactoren voor het optreden van “torsades de pointes”, zoals hypokaliëmie, gelijktijdige inname van andere geneesmiddelen die het QT-interval verlengen (b.v. neuroleptica, anti-aritmica, ketanserine) en gelijktijdig gebruik van een geneesmiddel dat het QT-interval kan verlengen en waarvan daarenboven het metabolisme door erythromycine en clarithr ...[+++]

Il en ressort que, dans beaucoup de cas, on notait la présence d’un ou de plusieurs des facteurs de risque connus pour favoriser la survenue de torsades de pointes, tels que hypokaliémie, prise concomitante d’autres médicaments allongeant l’intervalle QT (par exemple, les neuroleptiques, les antiarythmiques, la kétansérine), et prise concomitante d’un médicament pouvant allonger l’intervalle QT et dont le métabolisme peut en plus être inhibé par l’érythromycine ou par la clarithromycine (en particulier, le cisapride*, la terfénadine** et l’astémizole**).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door geneesmiddelen meerdere' ->

Date index: 2025-04-15
w