Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "door een verzekeringscontract " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.2. Einde van het verzekeringscontract Het verzekeringscontract eindigt: 3.2.1. wanneer de verzekeringsnemer het opzegt, overeenkomstig de regels, bepaald door de wet van 25 juni 1992; 3.2.2. wanneer de verzekeringsnemer het opzegt binnen de 3 maanden na de mededeling van een aanpassing van de bijdrage, van de algemene en/of tariefvoorwaarden.

3.2. Fin du contrat d’assurance Le contrat d’assurance prend fin en cas de : 3.2.1. résiliation par le preneur d’assurance, conformément aux modalités prévues par la loi du 25 juin 1992 ; 3.2.2. résiliation par le preneur dans les 3 mois qui suivent la communication d’une adaptation de la cotisation, des conditions générales et/ou tarifaires.


Zij wordt gedekt door een verzekeringscontract, afgesloten bij een verzekeringsonderneming zoals bedoeld in de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen; 3° zich ertoe verbinden alleen erkende deskundigen in dienst te nemen voor de uitvoering van hun controleopdrachten in de zin van dit reglement; 4° de instellingen van klasse I worden geleid door een erkende deskundige van klasse I; 5° de instellingen van klasse II worden geleid door een erkende deskundige van klasse I of II; 6° de directeur mag niet worden bezoldigd door de Europese Gemeenschappen, de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de provinc ...[+++]

Elle est couverte par un contrat d’assurance, souscrit auprès d’une entreprise d’assurance visée dans la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d’assurances; 3° s’engager à ne prendre que des experts agréés à leur service en vue de l’exécution de leurs missions de contrôle en vertu du présent règlement; 4° les organismes de classe I sont dirigés par un expert agréé de classe I; 5° les organismes de classe II sont dirigés par un expert agréé de classe I ou II; 6° le directeur ne peut être rémunéré par les Communautés européennes, l’Etat, les Régions, les Communautés, les provinces, les communes ou un établissement ...[+++]


Deze toepassingen kunnen variëren, gaande van de bepaling van de botleeftijd, de blootstelling van sporters voor preventie- en expertisedoeleinden, de evaluatie van mogelijks mishandelde kinderen, het zoeken naar illegale immigranten aan de grens, wapenen drugdetectie of detectie van illegale stoffen, de evaluatie van schade veroorzaakt door de beroepspraktijk, tot de evaluatie van personen vóór hun aanwerving in een onderneming of vóór de onderschrijving van een verzekeringscontract ...[+++]

Ces situations sont aussi variées que la détermination de l’âge osseux, l’exposition de sportifs à des fins de prévention ou d’expertise, l’évaluation d’enfants possiblement battus, la recherche d’immigrants clandestins aux frontières, la détection d’armes, de drogue ou d’autres substances illicites, l’évaluation des dommages liés à la pratique professionnelle mais aussi l’évaluation de personnes avant leur recrutement dans une entreprise ou en vue de la souscription d’un contrat d’assurance.


Er wordt aan toegevoegd: 1° een afschrift van de statuten van de instelling; 2° een afschrift van het ontwerp van verzekeringscontract waarvan sprake in artikel 74.2.2; 3° een schriftelijke verbintenis alleen erkende deskundigen in dienst te nemen voor de uitvoering van de in dit reglement bepaalde controles; 4° de naam en het adres van de directeur; 5° een afschrift van de erkenning van de directeur; 6° alle door het Agentschap gevr ...[+++]

Il y est joint: 1° une copie des statuts de l’organisme; 2° une copie de la proposition de contrat d’assurance dont question à l’article 74.2.2; 3° un engagement écrit de ne prendre à son service en vue de l’exécution des contrôles prévus au présent règlement que des experts agréés; 4° le nom et l’adresse du directeur; 5° une copie de l’agrément du directeur; 6° tous renseignements et documents demandés par l’Agence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de, krachtens een andere wetgeving, het gemeenrecht of een ander verzekeringscontract, toegekende sommen lager zijn dan de door Dentalia Plus toegekende verstrekkingen, dan heeft de rechthebbende recht op het verschil ten laste van Dentalia Plus.

Lorsque les sommes accordées en vertu d’une autre législation, du droit commun ou d’un autre contrat d’assurance, sont inférieures aux prestations octroyées par Dentalia Plus, le bénéficiaire a droit à la différence à charge de Dentalia Plus.


15.5.2. De dienst garandeert zijn voordelen niet, wanneer de schade reeds gedekt is door het gemeen recht, een andere wetgeving of een verzekeringscontract waarvan de verzekerde geniet, zowel bij een verzekeringsmaatschappij als bij een Belgische ziekenfondsinstelling.

15.5.2. Le service ne garantit pas ses avantages lorsque le dommage est déjà couvert par le droit commun, une autre législation ou par un contrat d’assurance dont bénéficie l’assuré tant auprès d’une compagnie d’assurances qu’auprès d’un organisme mutualiste belge.


De wachttijd kan geschrapt worden indien u reeds verzekerd bent door een vergelijkbaar verzekeringscontract.

Ce stage peut être supprimé, si vous êtes déjà assuré par une assurance hospitalisation similaire.


Het verzekeringscontract begint te lopen op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de VMOB de ‘Aanvraag voor een aansluiting’, naar behoren ingevuld, ontvangen heeft (de interne datering van het aansluitingsformulier door de afdeling of de registratie van het document bij de ontvangst, via scanning, hebben bewijskracht) én voor zover de VMOB de eerste bijdrage ontvangen heeft voor elke verzekerde, uiterlijk op de laatste dag van de 3de ...[+++]

Le contrat d’assurance prend cours le 1 er jour du mois suivant celui au cours duquel la SMA a reçu la “Demande d’affiliation” dûment complétée (le datage interne du document de demande d’affiliation par la section ou l’enregistrement du document à la réception par scanning faisant foi) et si la première cotisation est reçue par la SMA, pour chaque assuré, au plus tard le dernier jour du 3 e mois qui suit la date d’affiliation.


3.3.4. Als de verzekerde persoon het verzekeringsaanbod aanvaardt binnen de 60 dagen, dan loopt het verzekeringscontract gewoon door:

3.3.4. Si la personne assurée accepte l’offre d’assurance dans un délai de 60 jours, le contrat d’assurance se poursuit :


12.2. Wanneer de krachtens een andere wetgeving, het gemeenrecht of een ander verzekeringscontract toegekende sommen lager zijn dan de door de VMOB toegekende verstrekkingen, dan heeft de rechthebbende recht op het verschil ten laste van die laatste.

12.2. Lorsque les sommes accordées en vertu d’une autre législation, du droit commun ou d’un autre contrat d’assurance, sont inférieures aux prestations octroyées par la SMA, le bénéficiaire a droit à la différence à charge de cette dernière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een verzekeringscontract' ->

Date index: 2022-04-29
w