Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "door een stopzetting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de wettelijke organisatie van de uitvoering van door de rechtbank besliste probatiemaatregelen en de door de wet aan de justitieassistenten - ambtenaren van het bestuur Justitiehuizen van de FOD Justitie - toegewezen taak als begeleiders van de onder probatie gestelden, is een eventueel voorstel tot stopzetting van de probatiemaatregel(en), dat dus niet op therapeutische gegevens is gegrond maar wel kan steunen op een door de tussenkomende arts, met eerbiediging van ...[+++]

Compte tenu de l’organisation légale de l’exécution des mesures probatoires décidées par le tribunal et de la mission de guidance de la personne sous probation assignée par la loi aux assistants de justice (fonctionnaires de la direction générale des maisons de justice du SPF Justice), une éventuelle proposition de cessation de la ou des mesure(s) probatoire(s) fait normalement partie des attributions légales de ces derniers. Pour faire cette proposition, l’assistant de justice ne se fondera pas sur des données thérapeutiques, mais il pourra la faire repo ...[+++]


Diabetes ontwikkelt zich, hetzij door: een vermindering of stopzetting van de productie van insuline door de pancreas (type 1-diabetes, insulineafhankelijke, of ook juveniele diabetes genoemd) insulineresistentie in de cellen (type 2-diabetes, ouderdomsdiabetes of vette diabetes genoemd) ten gevolge van een andere ziekte (infectie, genetische aandoening, pancreas- of endocriene ziekte, tumor, gebruik van geneesmiddelen, enz. ) door hormonale wijzigingen (zwangerschapsdiabe ...[+++]

Le diabète peut avoir des causes variées : une diminution ou un arrêt de la production d’insuline par le pancréas (diabète de type 1, insulinodépendant, encore appelé diabète juvénile) une résistance à l’action de l’insuline au niveau des cellules (diabète de type 2, dit diabète de l’adulte ou diabète de type gras) une autre maladie (infection, maladie génétique, maladie du pancréas ou endocrinienne, tumeur, usage de médicaments, etc) des modifications hormonales (diabète de la grossesse).


Deze supplementaire activiteit werd gedeeltelijk gecompenseerd door een stopzetting van de opdrachten in de “sociale dossiers” (evaluatie van een handicap in het kader van de tegemoetkomingen voor mindervaliden) en door een vermindering van het aantal behandelde overconsumptiedossiers (zie punt C. 4.).

Ce surcroît d’activité a été partiellement compensé par un arrêt des missions “dossiers sociaux” (évaluation d’un handicap dans le cadre des allocations pour handicapés) et par une réduction du nombre de dossiers de surconsommation traités (voir point C. 4.).


Reden van stopzetting deeltijdse activiteit 2009 2010 Terugkeer naar volledige arbeidsongeschiktheid 743 30,87% 861 24,97% Voltijdse werkhervatting 595 24,72% 613 17,78% Werkloosheid 0 0,00% 3 0,09% Overlijden 6 0,25% 22 0,64% (Brug)pensionering 31 1,29% 48 1,39% Uitsluiting door adviserend geneesheer 315 13,09% 298 8,64% Uitsluiting door GRI 23 0,96% 22 0,64% Mutatie 1 0,04% 2 0,06% Nooit deeltijds het werk hervat 7 0,29% 20 0,58% Andere 216 8,97% 282 8,18% Onbekend 470 19,53% 1.277 37,04% Totaal 2.407 100% 3.448 100%

Motifs de cessation d’activité à temps partiel 2009 2010 Retour à l’incapacité de travail complète 743 30,87% 861 24,97% Reprise de travail à temps plein 595 24,72% 613 17,78% Chômage 0 0,00% 3 0,09% Décès 6 0,25% 22 0,64% (Pré)pension 31 1,29% 48 1,39% Exclusion par le médecin-conseil 315 13,09% 298 8,64% Exclusion par le CMI 23 0,96% 22 0,64% Mutation 1 0,04% 2 0,06% N’a jamais repris le travail à temps partiel 7 0,29% 20 0,58% Autre 216 8,97% 282 8,18% Inconnu 470 19,53% 1277 37,04% Total 2407 100% 3448 100%


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het FANC rechtvaardigt de publicatie van dit koninklijk besluit door het feit dat bronnen van ioniserende stralingen niet altijd in een reglementair kader werden gebruikt en dat de traceerbaarheid van bepaalde radioactieve bronnen verloren zou kunnen gaan bij een stopzetting van de activiteiten.

L’AFCN motive la publication de cet arrêté royal par le fait que l’utilisation de sources de radiations ionisantes ne s’est pas toujours faite dans un cadre réglementaire et que la trace de certaines sources radioactives pourrait se perdre notamment lors d’une cessation d’activité.


het opvolgen van de goedkeurde aanvragen door het behandelen van wijzigingen (amendementen) en het opvolgen van bijvoorbeeld rapporten over bijwerkingen, jaarlijkse veiligheidsverslagen en meldingen van (voortijdige) stopzetting;

du suivi des demandes approuvées par le traitement des modifications (amendements) et du suivi, par exemple, des rapports d’effets secondaires, des aperçus annuels de sécurité, des notifications d’arrêt (prématuré) ;


Tabel 7 geeft de vergoede dagen en de uitgaven betreffende de invaliditeit weer. De sterke stijging van de uitgaven in 2006 ten opzichte van 2005 (+11,54%) is in het bijzonder het gevolg van de koppeling van de uitkeringen met stopzetting aan het minimum regelmatig werknemer in de regeling van de loontrekkenden op 1 januari 2006. In 2007 stijgen de uitgaven met 11,62% ten opzichte van 2006 door de koppeling van de uitkeringen aan h ...[+++]

En 2007, les dépenses augmentent de 11,62% par rapport à 2006 suite à la liaison des indemnités au minimum pension pour les titulaires avec charge de famille et les isolés (minimum pension salariés pour les invalides qui ont arrêté leur entreprise et minimum pension pour indépendants pour les invalides qui n’ont pas arrêté leur entreprise).


Met als enige uitzondering een onverwachte onderbreking van het programma tengevole van stopzetting ervan door de patiënt, komen er, benevens de verantwoordelijke geneesheer, voor elk geheel van 20 revalidatiezittingen therapeuten in tussen die minstens 3 van de functies vervullen voorzien in de artikelen 24, § 1, 2° tot 7° en 25, 2°, en na uitvoering van het multidisciplinaire bilan beperkt het programma zich nooit tot uitsluitend de interventie van de therapeut voor low-vision, bedoeld in artikel 24, § 1, 3°.

A la seule exception de son interruption inopinée résultant de son abandon par le bénéficiaire, il fait intervenir, en plus du médecin responsable, des thérapeutes remplissant au moins 3 des fonctions prévues aux articles 24, § 1 er , 2° à 7° et 25, 2°, pour tout ensemble de 20 séances de rééducation, et, après réalisation du bilan multidisciplinaire, ne se réduit jamais à la seule intervention du thérapeute en basse vision visé à l’article 24, § 1 er , 3°.


In de mate dat de verzekeringsinstellingen niet op de hoogte zijn van het feit dat betrokkene de activiteit heeft gestaakt of dat de periode van arbeidsongeschiktheid is beëindigd zonder dat de verzekeringsinstellingen hierop hebben gereageerd door een stopzetting van de activiteit mee te delen, blijft betrokkene in onze statistieken opgenomen als een actief geval.

Dans la mesure où les organismes assureurs ne savent pas que l’intéressé a cessé l’activité ou si la période d’incapacité de travail a pris fin sans que les organismes assureurs n’y aient réagi en communiquant une cessation de l’activité, l’intéressé continue de figurer dans nos statistiques comme un cas actif.


cumulatie van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen met een bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ) aangegeven, maar niet-toegestane activiteit of met een vergoeding wegens stopzetting van de arbeidsovereenkomst cumulatie van uitkeringen met een niet-toegestane activiteit die door een sociaal controleur is vastgesteld frauduleuze onderwerpingen aan de sociale zekerheid.

un cumul d’indemnités d’incapacité de travail avec le revenu d’une activité déclarée à l’Office national de sécurité sociale (ONSS) mais non autorisée, ou avec une indemnité pour rupture de contrat un cumul d’indemnités avec une activité non déclarée constatée par un contrôleur social un assujettissements frauduleux à la sécurité sociale, en matière de soins de santé ou d’indemnités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een stopzetting' ->

Date index: 2021-03-29
w