Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "door dosisverlaging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Myelosuppressie was in het algemeen omkeerbaar en doorgaans goed behandelbaar door tijdelijk staken van Tasigna of door dosisverlaging (zie rubriek 4.2).

En général, l’aplasie médullaire a été réversible et elle a pu être traitée par une interruption temporaire du traitement par Tasigna ou en diminuant la posologie (voir rubrique 4.2).


Myelosuppressie was in het algemeen omkeerbaar en doorgaans goed behandelbaar door tijdelijk staken van Tasigna of door dosisverlaging (zie rubriek 4.2).

En général, l’aplasie médullaire a été réversible et elle a pu être traitée par une interruption temporaire du traitement par Tasigna ou en diminuant la posologie (voir rubrique 4.2).


Daarnaast kunnen deze voorvallen ook worden behandeld door tijdelijke onderbreking van bosutinib, dosisverlaging en/of het staken van bosutinib (zie rubrieken 4.2 en 4.8).

Ces événements indésirables peuvent également être pris en charge en interrompant temporairement, en réduisant la dose et/ou en arrêtant définitivement le traitement par bosutinib (voir rubriques 4.2 et 4.8).


- Dehydratatie (uitdroging) met hypovolemie (een vermindering van het circulerende bloedvolume) en orthostatische hypotensie (verlaagde bloeddruk door plots rechtstaan uit een zittende of liggende positie) die de stopzetting van het geneesmiddel of een dosisverlaging vereist.

- Déshydratation (dessèchement) s'accompagnant d’une hypovolémie (une diminution du volume sanguin circulant) et d’une hypotension orthostatique (diminution de la tension artérielle secondaire à un passage brutal d’une position assise ou allongée à la station debout), nécessitant l’arrêt du traitement ou une diminution de la dose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zenuwstelselaandoeningen en psychische stoornissen Vaak: duizeligheid, die over het algemeen verminderde door dosisverlaging en zelden een stopzetting van de therapie vereiste; hoofdpijn, vermoeidheid Soms: paresthesie, asthenie

Affections du système nerveux et psychiatriques Fréquent: vertiges, qui, en général, diminuait par une réduction de la dose et nécessitait rarement l'arrêt du traitement; céphalée, fatigue Peu fréquent: paresthésie, asthénie


Het stoppen van de behandeling gebeurt alleen onder medisch toezicht, door een geleidelijke dosisverlaging (een halvering elke 3 dagen en eindigend met ½ tablet per dag).

L'arrêt du traitement ne se fera que sous contrôle médical, par une diminution progressive des doses (en diminuant de moitié tous les 3 jours et en terminant par 1/2 comprimé par jour).


Alle patiënten kregen eenmaal daags 45 mg Iclusig toegediend met de mogelijkheid tot dosisverlaging en onderbreking gevolgd door hervatting van de toediening en weer verhoging van de dosis.

Une dose de 45 mg d'Iclusig une fois par jour était administrée à tous les patients, avec la possibilité de réduire progressivement la dose et de la suspendre, puis de la réintroduire et de l’augmenter progressivement.


Myelosuppressie dient te/kan worden behandeld door tijdelijke onderbreking van bosutinib, dosisverlaging en/of het staken van bosutinib (zie rubriek 4.2 en 4.8).

La myélosuppression doit/peut être prise en charge en interrompant temporairement, en réduisant la dose et/ou en arrêtant définitivement le traitement par bosutinib (voir rubriques 4.2 et 4.8).


De trombocytopenie was gewoonlijk omkeerbaar door dosisverlaging of toedieningsonderbreking.

En général, la thrombopénie a été réversible avec une réduction de la dose ou l’interruption du traitement.


De honden dienen nauwkeurig te worden gevolgd. De noodzaak van een dosisverlaging in geval van mogelijke significante bijwerkingen dient door een dierenarts te worden beoordeeld (zie rubriek 4.5).

Les chiens doivent faire l’objet d’un suivi attentif et il convient de s’appuyer sur les compétences professionnelles du vétérinaire pour juger de la nécessité d’une diminution de la dose en présence d’une éventuelle réaction indésirable significative (voir rubrique 4.5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door dosisverlaging' ->

Date index: 2024-08-05
w