Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door die maatregelen zouden onredelijke behandelingen " (Nederlands → Frans) :

De budgettaire weerslag kan echter zeer moeilijk worden geraamd: door die maatregelen zouden onredelijke behandelingen moeten kunnen worden vermeden, maar zou ook de tenlasteneming van de patiënten die thans niet of onvoldoende worden behandeld, moeten worden verbeterd.

L’impact budgétaire est toutefois très difficile à estimer : ces mesures devraient permettre d’éviter les traitements excessifs, mais aussi d’améliorer la prise en charge des patients qui sont actuellement non ou insuffisamment traités.


Indien deze maatregelen zouden resulteren in een hyperkaliëmie, dienen ze gestopt te worden en, zoals hierboven vermeld, vervangen door een thiazide-diureticum alleen totdat de kaliumspiegels genormaliseerd zijn.

Au cas où ces mesures résulteraient en une hyperpotassémie, elles doivent être arrêtées et, comme indiqué ci-dessus, remplacées par un diurétique thiazide uniquement jusqu’à normalisation des taux de potassium.


Hij moet de hierboven vermelde maatregelen toepassen maar zal er ook voor kunnen opteren om alle andere alternatieve bestrijdingsmaatregelen die later door het Agentschap goedgekeurd zouden kunnen worden toe te passen. Hij dient het gevarenregister de datum van vaststelling, de identificatie van de percelen, de analyseresultaten en de toegepaste maatregelen te ve ...[+++]

Il appliquera les mesures citées ci-dessus mais également toute autre mesure de lutte qui pourrait être ultérieurement approuvée par l’Agence et enregistrera au registre des dangers la date de découverte, l’identification des parcelles, les résultats d’analyses et les mesures appliquéesles modalités de notification sont détaillées dans le communiqué accessible via le lien suivant : [http ...]


Men dient volgende therapeutische maatregelen te nemen: de resorptie na inname zo snel mogelijk verhinderen door middel van maagspoelingen en actieve kool; aangepaste maatregelen om de vitale functies te behouden en symptomatische behandeling van de verwikkelingen waaronder arteriële hypotensie, nierinsufficiëntie, convulsies, gastro-intestinale irritatie en respiratoi ...[+++]

Il faut prendre les mesures thérapeutiques suivantes : empêcher la résorption après la prise le plus rapidement possible au moyen d’un lavage gastrique et de l’administration de charbon actif ; prendre des mesures visant à préserver les fonctions vitales et instaurer un traitement symptomatique des complications, notamment de l’hypotension artérielle, de l’insuffisance rénale, des convulsions, de l’irritation gastro-intestinale et de la dépression respiratoire ; des traitements plus ciblés tels qu’une diurèse forcée, une dialyse et une hémoperfusion n’ont probablement aucun effet sur l’élimination des médicaments anti-inflammatoires no ...[+++]


Uit pagina 2 van de inventaris inzake de werking van de verschillende referentiecentra (zie bijlage 3 bij dit rapport) blijkt dat dit centrum een strategie volgt waarbij het de CVS-diagnosestelling zoveel mogelijk probeert te vermijden door andere aandoeningen die de klachten zouden kunnen verklaren eerst te behandelen en het effect van die (alternatieve) behandelingen op de kla ...[+++]

La page 2 de l’inventaire concernant le fonctionnement des différents centres de référence (voir annexe 3 à ce rapport) indique que ce centre suit une stratégie selon laquelle il essaie d'éviter autant que possible de poser le diagnostic de SFC en traitant d’abord les autres maladies qui pourraient expliquer ces plaintes et en attendant et en évaluant l’effet de ces traitements (alternatifs) sur les plaintes.


En zelfs indien er zich inbreuken zouden voordoen, hetgeen tot nu toe niet het geval is geweest, kan het sectoraal comité ook reactief optreden, door maatregelen te nemen ten aanzien van de instantie die de inbreuk heeft begaan.

Et même si des infractions se produisaient, ce qui n’a pas été le cas jusqu’à présent, le Comité sectoriel peut aussi intervenir de manière réactive en prenant des mesures à l’égard de l’instance qui a commis l’infraction.


Het Hof repliceerde daarop dat, in de veronderstelling dat die hulpverleners ten aanzien van de beschouwde maatregel voldoende vergelijkbaar zouden zijn met de officina-apothekers, andere maatregelen werden genomen, door andere wetgevingen, die strekken tot het afremmen van de uitgaven die ten gevolge van de terugbetaling van hun prestaties ten laste worden gelegd van de verzekering GVU, ongeacht of het ziekenhuizen, laboratoria voor klinische biologie of geneesheren betreft.

La Cour a répliqué qu’à supposer que ces prestataires soient, au regard de la mesure considérée, suffisamment comparables aux pharmaciens d’officine, d’autres mesures ont été prises, par d’autres législations. Celles-ci tendent à freiner les dépenses que le remboursement de leurs prestations fait supporter à l’assurance SSI, qu’il s’agisse des hôpitaux, des laboratoires de biologie clinique ou des médecins.


Indien nonconformiteiten zijn vastgesteld (vb. als gevolg van een inspectie, audit, analyse) moeten adequate acties worden ondernomen om deze weg te werken en moeten corrigerende maatregelen worden ingevoerd, binnen de door de auditor/controleur/inspecteur vastgestelde termijn, opdat deze tekortkomingen niet meer zouden voorkomen.

Lorsque des non-conformités sont constatées (par exemple, suite à une inspection, un audit, une analyse) des actions adéquates doivent être prises afin d’y remédier et des mesures correctives doivent être mises en œuvre, dans les délais fixés par l’auditeur/le contrôleur/l’inspecteur, afin d’éviter le renouvellement des manquements.


Belangrijk: andere door de arts voorgeschreven maatregelen, zoals omzwachtelen, het dragen van medische kousen of behandelingen met koud water, dienen altijd opgevolgd te worden.

Important : Les autres mesures prescrites par le médecin, telles que des compresses, des bas médicaux à varices ou des traitements à l’eau froide, doivent toujours être suivies.


Cardiovasculaire preventie Vermindering van de cardiovasculaire mortaliteit en morbiditeit bij patiënten met een bewezen hartaandoening door atherosclerose of diabetes, bij een normale of verhoogde cholesterolspiegel als aanvulling op maatregelen om de andere risicofactoren te verlagen en andere hartbeschermende behandelingen (zie rubriek 5.1).

Prévention cardiovasculaire Réduction de la mortalité et de la morbidité cardiovasculaires chez les patients ayant une pathologie cardiovasculaire avérée d'origine athéroscléreuse ou un diabète, avec cholestérol normal ou élevé en complément de la correction des autres facteurs de risque et des autres traitements cardioprotecteurs (voir rubrique 5.1).


w