Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de zelfde groep onderzoekers » (Néerlandais → Français) :

Een publicatie die door de zelfde groep onderzoekers werd verricht richt echter de aandacht op de zwakke resultaten verkregen door psychotherapie in het geval van persoonlijkheidsstoornissen van het sociopathische type.

Relevons toutefois une publication faite par le même groupe de chercheurs, qui attire l’attention sur les faibles résultats obtenus par traitement psychothérapeutique, dans le cas de patients avec troubles de personnalité, de type sociopathique.


Die patiëntenaantallen kunnen worden berekend door het totaal aantal forfaits (van een bepaald kalenderjaar) die voor de patiënten van groep 1, 2 en 3 zijn gerealiseerd (totaal aantal zoals vermeld in de productiecijfers) te delen door 12 (zijnde het jaarlijks aantal forfaits dat voor een zelfde patiënt kan worden aangerekend) en door hieraan het aantal (in hetzelfde kalenderjaar) gerealiseerde jaarforfaits toe te voegen voor de pa ...[+++]

Ces effectifs de patients peuvent être calculés en divisant le nombre total de forfaits (d’une année civile déterminée) réalisés pour les patients des groupes 1, 2 et 3 (nombre total comme mentionné dans les chiffres de production) par 12 (soit le nombre annuel de forfaits pouvant être portés en compte pour un même patient) et en y ajoutant le nombre de forfaits annuels réalisés (dans la même année civile) pour les patients visés par l’article 25 bis, § 2, 4°(nombre total de ce type de forfaits comme mentionné dans les chiffres de production)».


+ afsluitende consultatie bij een arts fysische geneeskunde + na afloop van de revalidatie, wordt een opvolging verzekerd via een facultatieve “booster”-sessie van twee uur in groep (zelfde groepssamenstelling als tijdens de revalidatie) die om de drie maanden georganiseerd wordt door de arts fysische geneeskunde en/of de kinesitherapeut, en de psycholoog

+ consultation de conclusion chez un médecin spécialiste en médecine physique + au terme de la rééducation fonctionnelle, un suivi est assuré pendant un an grâce à une séance de « stimulation » facultative de deux heures en groupe (même groupe que pendant la rééducation) tous les trois mois organisée par le médecin spécialiste en médecine physique et/ou le kinésithérapeute, et le psychologue.


Van de groep kwetsbare ouderen waarbij een prothetische behandelnood werd vastgesteld door de onderzoeker had 65% geen consultatie bij de tandarts in de periode 2002-2008 en in de groep waarbij geen prothetische nood werd vastgesteld 53% (p=0,007).

Dans le groupe de personnes âgées dépendantes pour lesquelles un besoin en traitements prothétiques a été constaté par l’examinateur, 65% d’entre elles n’avaient pas consulté un dentiste durant la période 2002-2008 et dans le groupe pour lequel aucun besoin prothétique n’a été constaté, ce pourcentage s’élevait à 53% (p=0,007).


Aangezien kinderen een kwetsbare groep vormen (UL) en de momenteel beschikbare verrijkte producten ook in grote mate door hen geconsumeerd worden, is hier verder onderzoek aangewezen.

Etant donné que les enfants constituent un groupe fragile (UL) et que les produits enrichis disponibles pour l’instant sont, dans une large mesure, consommés par ces derniers, des études complémentaires sont indiquées.


Ondanks de primeur in de sector van de revalidatieovereenkomsten dat in de enveloppe van de referentiecentra de loonkost werd opgenomen van het personeelslid dat belast is met de gegevensregistratie met het oog op de evaluatie, was de studie qua methodologie zeker voor verbetering vatbaar: zo werd tussen de centra bias vastgesteld op het niveau van de gegevensregistratie (onder meer door interpretatieverschillen bij het vaststellen van psychiatrische diagnoses en de beoordeling van uitslagen van klinisch biologisch onderzoek); in het studie-opz ...[+++]

Malgré la première dans le secteur des conventions de rééducation fonctionnelle que constitue l’inclusion, dans l’enveloppe des centres de référence, du coût salarial du membre du personnel chargé de l’enregistrement de données en vue de l’évaluation, l’étude en ce qui concerne sa méthodologie était certainement susceptible d’amélioration : ainsi, un biais a été constaté entre les centres concernant l’enregistrement de données (entre autres par des différences d’interprétation dans la pose de diagnostics psychiatriques et l’appréciation des résultats de l’examen clinique biologique) ; le projet d’étude ne prévoyait pas non plus de groupe témoin avec lequel ...[+++]


Er is onlangs veel experimenteel onderzoek verricht aan de universiteit van Toronto door de groep onder leiding van Keshavjee.

D’autres études expérimentales ont récemment été menées à la University of Toronto par le groupe dirigé par Keshavjee.


Van de ouderen waarbij een prothetische behandelnood werd vastgesteld door de onderzoeker gaf 32% zelf aan een mondprobleem te hebben en dit aandeel was 21% binnen de groep ouderen waarbij geen behandelnood werd vastgesteld.

Parmi les personnes âgées pour lesquelles un besoin de traitement prothétique a été constaté par l’enquêteur, 32% d’entre elles ont indiqué souffrir d’un problème buccal et cette part était de 21% dans le groupe de personnes âgées pour lesquelles aucun besoin de traitement n’a été constaté.


Uit de resultaten (tabel 3.65) blijkt dat voor de volledige groep van kwetsbare ouderen (≥ 65 jaar) een significant verband gevonden werd tussen enerzijds het zelf aangeven van een mondprobleem en anderzijds de restauratieve index (p=0,01), de aanwezigheid van een slijmvliesaandoening (p< 0,001) en de prothetische behandelnood (p=0,03) zoals vastgesteld door de onderzoeker.

Des résultats (tableau 3.65), il ressort que, pour le groupe total de personnes âgées dépendantes (≥ 65 ans), on a trouvé un rapport significatif entre, d’une part, l’auto-signalement d’un problème buccal et, d’autre part, l’indice de restauration (p=0,01), la présence d’une affection des muqueuses (p< 0,001) et le besoin de traitement prothétique (p=0,03) tel qu’établi par l’enquêteur.


Van de Franstalige ouderen waarbij een prothetische behandelnood werd vastgesteld door de onderzoeker gaf 37% zelf aan een mondprobleem te hebben en dit aandeel was 17% binnen de groep ouderen waarbij geen behandelnood werd vastgesteld.

Parmi les personnes âgées francophones pour lesquelles un besoin de traitement prothétique a été constaté par l’enquêteur, 37% d’entre elles ont indiqué elles-mêmes souffrir d’un problème buccal et cette part était de 17% dans le groupe de personnes âgées pour lesquelles aucun besoin de traitement n’a été constaté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de zelfde groep onderzoekers' ->

Date index: 2021-07-11
w