Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Coryneform groep 4
Coryneform groep E
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Neventerm
Niveau van bewijskracht 1

Vertaling van "uur in groep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
+ afsluitende consultatie bij een arts fysische geneeskunde + na afloop van de revalidatie, wordt een opvolging verzekerd via een facultatieve “booster”-sessie van twee uur in groep (zelfde groepssamenstelling als tijdens de revalidatie) die om de drie maanden georganiseerd wordt door de arts fysische geneeskunde en/of de kinesitherapeut, en de psycholoog

+ consultation de conclusion chez un médecin spécialiste en médecine physique + au terme de la rééducation fonctionnelle, un suivi est assuré pendant un an grâce à une séance de « stimulation » facultative de deux heures en groupe (même groupe que pendant la rééducation) tous les trois mois organisée par le médecin spécialiste en médecine physique et/ou le kinésithérapeute, et le psychologue.


Groep 1 5 uur 113,13 € 2,47 € 0,21 € 0,03 € 113,37 € Groep 2 5 uur 64,54 € 2,47 € 0,21 € 0,03 € 64,78 € Groep 3a met GMD en groep 3b 1 uur 25,94 € 0,49 € 0,04 € 0,03 € 26,01 €

Groupe 1 5 h 113,13 € 2,47 € 0,21 € 0,03 € 113,37 € Groupe 2 5 h 64,54 € 2,47 € 0,21 € 0,03 € 64,78 € Groupe 3a avec DMG et groupe 3b 1 h 25,94 € 0,49 € 0,04 € 0,03 € 26,01 €


Groep 1 5 uur 113,38 euro 1,38 euro 0,12 euro 0,02 euro 113,52 euro Groep 2 5 uur 64,79 euro 1,38 euro 0,12 euro 0,02 euro 64,93 euro Groep 3a 1 uur 26,01 euro met GMD en groep 3b 0,28 euro 0,02 euro 0,02 euro 26,05 euro

Groupe 1 5h 113,38 € 1,38 € 0,12 € 0,02 € 113,52 € Groupe 2 5h 64,79 € 1,38 € 0,12 € 0,02 € 64,93 € Groupe 3a avec DMG et groupe 3b 1h 26,01 €


De patiënten werden gerandomiseerd in 3 groepen. Een eerste groep kreeg een hoge dosis colchicine (4,8 mg in totaal: verdeeld over een initiële dosis van 1,2 mg, gevolgd door 0,6 mg elk uur gedurende 6 uur); een tweede groep kreeg een lagere dosis colchicine (1,8 mg in totaal: verdeeld over een initiële dosis van 1,2 mg, gevolgd door een éénmalige dosis van 0,6 mg na 1 uur); de derde groep kreeg placebo.

Trois groupes ont été constitués: un premier groupe qui a reçu des doses élevées de colchicine (4,8 mg répartis en 1,2 mg initialement suivi de 0,6 mg par heure pendant 6 heures), un second groupe traité avec des doses plus faibles (1,8 mg réparti en 1,2 mg initialement suivi de 0,6 mg une heure après) et un troisième groupe placebo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de groep met bewezen groep A ß- hemolytische streptokokken is de genezing gemiddeld 24 uur vlugger dan bij de groep die geen antibiotica krijgt [niveau van bewijskracht 1].

En présence de streptocoques hémolytiques, la guérison est plus rapide d'en moyenne 24 heures par rapport au groupe qui ne reçoit aucun antibiotique [niveau de preuve 1].


In deze overeenkomst is 9 uur begeleiding per jaar voorzien (met name de normale 5 uur begeleiding van groep 1 + bijkomend 4 uur begeleiding voor bezoeken in de leefomgeving).

Cette convention prévoit 9 heures d’accompagnement par an (soit les 5 heures d’accompagnement normales du groupe 1 + un accompagnement suppIémentaire de 4 heures pour visites en milieu familial).


Die overeenkomst voorziet in 9 uur begeleiding per jaar (namelijk 5 uur normale begeleiding van groep 1 + een bijkomende begeleiding van 4 uur voor bezoeken in de leefomgeving).

Cette convention prévoit 9 heures d’accompagnement par an (soit les 5 heures d’accompagnement normales du groupe 1 + un accompagnement supplémentaire de 4 heures pour visites en milieu familial).


Bij de berekening van de forfaits is destijds voor de patiënten van groep 1 en groep 2 vijf uur begeleiding per patiënt en per jaar voorzien in het kader van de overeenkomst (begeleiding die via de overeenkomst wordt gefinancierd omdat deze op geen enkele andere wijze kan worden vergoed).

Lors du calcul des forfaits, il a été prévu en son temps cinq heures d’accompagnement par patient et par an pour les patients des groupes 1 et 2 dans le cadre de la convention (accompagnement financé via la convention faute d’autre moyen).


Op deze manier zijn indicatoren voor ‘ondervoorschrijven’ (underprescribing) gedefinieerd. Voorbeeld: indien een oudere persoon voorkamerfibrillatie vertoont die langer duurt dan 48 uur en tot een hoogrisico groep behoort, dan is het voorschrijven van perorale anticoagulantia aangewezen, tenzij er een contra-indicatie voor bestaat (in welk geval anti-aggregantia worden voorgeschreven).

C’est ainsi que sont définis les critères de la “sous-prescription” (underprescribing) par ex.: si une personne âgée présente une fibrillation auriculaire d’une durée supérieure à 48 heures et qu’elle fait partie d’un groupe de patients à risque élevé, alors la prescription d’anticoagulants oraux est indiquée, excepté s’il y a une contre-indication (dans ce cas, des antiagrégants seront prescrits).


De oefeningen in de exercise-groep bestonden uit spieroefeningen gedurende een half uur op 3 dagen per week plus wandelen op een comfortabele wijze gedurende 45 min op 2 dagen per week.

Le groupe exercices a dû effectuer une série d’exercices musculaires pendant une demiheure, 3 jours par semaine, en plus d’une marche à allure de confort pendant 45 min, 2 jours par semaine.




Anderen hebben gezocht naar : coryneform groep     neventerm     uur in groep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur in groep' ->

Date index: 2022-07-10
w