Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de werkgroep radio-ecologie bestaande » (Néerlandais → Français) :

Het advies wordt op eigen initiatief geformuleerd door de Hoge Gezondheidsraad, na bespreking van het onderwerp door de werkgroep radio-ecologie bestaande uit deskundigen in de disciplines radio-ecologie, stralingsbescherming en nucleaire geneeskunde.

Le Conseil Supérieur de la Santé émet cet avis de sa propre initiative, après que le sujet ait été discuté par le groupe de travail radioécologie, au sein duquel des expertises en radioécologie, radioprotection et médecine nucléaire sont représentées. L’avis est basé sur l’opinion des experts.


b) Momenteel werkt de tijdelijke werkgroep 'Radio-ecologie' op eigen initiatief aan een advies in verband met tritium, wijzend op de noodzaak van het behoud van de nodige expertise, hierbij ook anticiperend op een toekomstige toename van het gebruik van tritium in het kader van fusieonderzoek en eventuele andere toepassingen.

b) En ce moment, le groupe de travail temporaire 'Radio-écologie' travaille de sa propre initiative à un avis concernant le tritium dans lequel il souligne la nécessité de maintenir l’expertise nécessaire et où il anticipe également sur une augmentation future de l’emploi du tritium dans le cadre de la recherche sur la fusion et d’autres applications éventuelles.


Wat de methodologie betreft, heeft de specifieke werkgroep (bestaande uit deskundigen inzake ziekenhuishygiëne, medische microbiologie en epidemiologie) alleen aanbevelingen uitgebracht die door wetenschappelijke literatuur worden onderbouwd (evidence-based).

En terme de méthodologie, le groupe de travail spécifique (constitué d’experts en hygiène hospitalière, en microbiologie médicale et en épidémiologie) n’a émis de recommandations que si ces dernières pouvaient être étayées par la littérature scientifique (evidence-based).


Bezorgd door de eventueel bestaande verwarring tussen voedselallergie en niet-allergische voedselovergevoeligheidsreacties (“pseudoallergieën”) heeft de permanente werkgroep VGVV (Voeding en Gezondheid, Voedselveiligheid inbegrepen) het nuttig geacht een stand van zaken van deze materie op te maken. Beide types reacties worden verduidelijkt.

Interpellé par la confusion qui peut régner entre l’allergie alimentaire et les réactions d’hypersensibilité alimentaire non allergiques (« pseudoallergies »), le groupe de travail permanent NASSA (Nutrition, Alimentation et Santé y compris Sécurité Alimentaire) a jugé utile de procéder à une mise au point en la matière.


Indien de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen de door de drieledige werkgroep voorgestelde aanbevelingen niet aanneemt, blijven de bestaande vergoedingsvoorwaarden (bv. een tegemoetkoming mits een voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer) van toepassing.

Si la Commission de Remboursement des Médicaments n’accepte pas les recommandations proposées par le groupe de travail tripartite, les conditions de remboursement existants (p.e. un remboursement lié à une autorisation préalable du médecin-conseil) restent d'application.


Het kent aan elke verpakking van een specialiteit een ATC code en een DDD waarde toe. Indien sommige codes of DDD waarden ontbreken, worden Belgische ATC's en / of DDD's " toegekend door een gespecialiseerde Werkgroep bestaande uit apothekers van de APB en uit artsen van de Wetenschappelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen (WVVH).

Si l’un ou l’autre viennent à manquer, des ATC’s ou DDD’s belges sont attribués par ces experts rompus à ce métier : Les experts sont des pharmaciens de l’APB et des médecins du Wetenschapelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen (WVVH).


Nadat het advies door de Commissie gegeven is, wordt het advies in een interministeriële werkgroep bestaande uit afgevaardigden van het RIZIV, het federaal ministerie van Economische Zaken en van Volksgezondheid klaar gemaakt om het over te maken aan de Minister.

Lorsque la commission a donné son avis, celui-ci est préparé au sein d’un groupe de travail interministériel composé de représentants de l’INAMI, du Ministère fédéral des Affaires économiques et du Ministère fédéral de la Santé publique, pour ensuite être transmis au Ministre.


Daarnaast is een medisch apparaat verkrijgbaar bestaande uit een orale bio-adherente gel die wordt gebruikt bij gevallen van mucositis veroorzaakt door radio- en chemotherapie. sigma-tau erkent het belang van deze onderzoeksinspanning op het gebied van tumorbehandeling en heeft, overtuigd van de raadzaamheid van verschillende therapeutische benaderingen, onderzoeksprogramma's ontwikkeld met het oog op nieuwe innovatieve antikankergeneesmiddelen met verschillende werkingsmechanismen (cytotoxisch, antiangiogeen, cytogedifferentieerd), s ...[+++]

En outre, un appareil médical qui se compose d'un gel bio-adhérant utilisé dans les cas de mucosites causées par la radiothérapie et la chimiothérapie est également disponible. sigma-tau reconnaît l'importance de ses efforts de recherche dans le traitement des tumeurs et, convaincue de l'opportunité du recours à des approches thérapeutiques différentes, a développé des programmes de recherche orientés vers de nouveaux médicaments anti-cancer innovants avec différents mécanismes d'action (cytotoxique, antiangiogenèse, cyto-différencié), des kits de radio-immunothérapie et de thérapie génique des cellules somatiques.


w