Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de verzekeringnemer is mogelijk middels een opzeg » (Néerlandais → Français) :

De verbreking van het contract door de verzekeringnemer is mogelijk middels een opzeg van drie maanden betekend bij aangetekende brief.

La résiliation du contrat par le preneur d’assurance est possible moyennant un préavis de trois mois donné par lettre recommandée.


Het samenwerkingsakkoord treedt in werking op 1 januari 2007 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur behoudens de opzegging door een van de overeenkomstsluitende partijen door middel van een schriftelijke kennisgeving of door intrekking van de goedkeuring door het Verzekeringscomité, ten laatste op 30 juni van elk kalenderjaar.

L’Accord de coopération entre en vigueur le 1er janvier 2007 et est conclu pour une durée indéterminée sauf dénonciation d'une des parties signataires par notification écrite ou retrait de son approbation par le Comité de l'assurance, effectué au plus tard le 30 juin de l'année civile en cours.


Onder de index van de maand september van het jaar n-1 wordt verstaan de index van de maand september van het jaar n-1. Indien de maatschappij van onderlinge bijstand de voorwaarden of de premiebedragen wijzigt, stelt zij de verzekeringnemer daarvan in kennis door middel van een schriftelijke kennisgeving.

Par l’indice de l’année n-1, il est entendu l’indice du mois de septembre de l’année n-1.Si la société mutualiste modifie les conditions ou les montants de prime, elle en avise le preneur d’assurance par l’envoi d’une notification écrite.


het beheer van de aflevering van geneesmiddelen mogelijk maken mogelijk maken van informatieverschaffing aan de rechthebbende en de medicatiebegeleiding van de patiënt door de apotheker vanaf het moment van de 1 e aflevering van de geneesmiddelen de identificatie van de rechthebbende via een unieke parameter de gegevens met betrekking tot de vorige punten gedurende 12 maanden ter beschikkin ...[+++]

ils permettent la gestion de la délivrance de médicaments ils permettent la fourniture d’informations au bénéficiaire et l’accompagnement pharmaceutique du pharmacien à son patient dès le moment de la première délivrance des médicaments iIs permettent l’identification du bénéficiaire via un paramètre unique ils permettent que les données visées aux points précédents, portant sur les 12 derniers mois, soient immédiatement disponibles ils permettent d’identifier la nature des prestations ils donnent un aperçu par bénéficiaire, des prestations prescrites et délivrées ils utilisent une base de données scientifiques (approuvée par la Commission de conventions) qui fournit des données pour ...[+++]


In deze context wordt onder wetenschappelijk/op bewijzen gebaseerd advies verstaan: het proces van integratie van informatie door snel advies in te winnen en het vaststellen van eventuele kwetsbare punten en de mogelijke reactie door middel van een beoordeling van de risico’s, met inbegrip van ondersteuning om de juiste beheersings- en tegenmaatregelen, de daarvoor benodigde middelen en de wijze van toepassing te bepalen.

Les avis fondés sur la science ou les faits désignent, dans ce contexte, le processus qui consiste à intégrer les informations par le biais de la consultation rapide et à identifier la vulnérabilité et l’intervention éventuelle par le biais de l’évaluation du risque, y compris le soutien apporté pour déterminer l’action adéquate et les contre-mesures et pour identifier les ressources requises et les moyens de mettre l’action en œuvre.


hij krijgt alle nodige informatie om zijn ziekte zo goed mogelijk aan te pakken (gezonde levensstijl, geneesmiddelen, regelmatige medische controle, …) door middel van een persoonlijk zorgplan

il recoit toutes les infos nécessaires à propos de la prise en charge de votre maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, …), grâce à un plan de suivi personnel


Daarin kan de deskundige een belangrijke rol spelen door met kennis van zaken, zo mogelijk prima facie, een beoordeling te doen en aan de hand hiervan middels een evenwichtig voorstel naar een minnelijke regeling te loodsen.

Dans ce contexte, l’expert peut jouer un rôle important en faisant une évaluation en connaissance de cause, autant que possible prima facie, pour s’orienter vers un règlement à l’amiable par voie d’une proposition équilibrée.


Enerzijds hebben deze overeenkomsten tot doel om, ten voordele van de rechthebbenden van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging, de begeleiding op het vlak van de revalidatie en de ondersteuning van aidspatiënten, HIV-geïnfecteerde en seronegatieve kinderen van seropositieve moeders mogelijk te maken, en dit onder leiding van een terzake gespecialiseerd team van medische deskundigen (psychologen, verpleegkundigen en sociaal werkers). Anderz ...[+++]

Ces conventions ont pour but de permettre, d'une part, l'accompagnement sur le plan de la rééducation ainsi que le soutien, en faveur des bénéficiaires de l'assurance obligatoire soins de santé, des personnes atteintes du sida, des personnes infectées par le VIH et des enfants séronégatifs de mères séropositives, et ce sous la direction d'une équipe d'experts en la matière (psychologues, infirmiers et travailleurs sociaux) D'autre part, elles permettent de rembourser ces services au moyen d'un montant annuel forfaitaire par patient.


Door middel van de rijksregisternummers en na het bekomen van toestemming via informed consent, was het mogelijk de tandheelkundige en algemeen medische consumptiegegevens van de gescreende en/of bevraagde personen op te vragen bij de verzekeringsinstellingen en samen te vatten.

Au moyen des numéros de registre national et après l’obtention d’un consentement éclairé, il fut possible de demander les données de consommations de soins dentaires et médicaux généraux des personnes examinées auprès des organismes assureurs et de les résumer.


Stefanie De Winter (“Forfait versus Prestatiegeneeskunde”, 2010) onderzocht door middel van kwalitatief onderzoek de perceptie van huisartsen op de twee grote betaalsystemen in de huisartsgeneeskunde en hun mogelijke invloed op de arts-patiënt relatie.

Stefanie De Winter (“Forfait versus Prestatiegeneeskunde”, 2010) a étudié, au moyen d’une analyse qualitative, la perception qu’ont les médecins généralistes des deux grands systèmes de paiement en vigueur dans la médecine générale et leur possible influence sur la relation médecin-patient.


w