Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de twee ministers ondertekend " (Nederlands → Frans) :

Elke verandering van het KB van 2/4/1965 moet door de twee ministers ondertekend worden, wat aanleiding geeft tot moeilijke onderhandelingen om een akkoord te bereiken omtrent de inhoud van de wijzigende tekst.

Toute modification de l’AR du 2/4/1965 doit être signée par les deux Ministres, ce qui donne lieu à d’âpres négociations, en vue d’obtenir un accord relatif au contenu du texte modificatif.


57. Het ontwerp van KB is door de Minister ondertekend en werd voor ondertekening overgemaakt aan het Staatshoofd.

57. Le projet d’AR est signé par le Ministre et a été transmis pour signature au Chef d’Etat.


Ze legt de termen en de draagwijdte ervan uit in een geschreven document, in twee exemplaren ondertekend voor ontvangst door de rechthebbende of zijn wettelijke vertegenwoordiger.

Il en expose les termes et en explique la portée au bénéficiaire ou à son représentant légal, dans un document écrit, signé en 2 exemplaires pour réception par le bénéficiaire ou par son représentant légal.


Ons land werd in Boedapest vertegenwoordigd door een grote delegatie onder leiding van twee ministers.

A Budapest même, une délégation importante représentait notre pays, dirigée par deux ministres.


‣ de voorzitter en een plaatsvervangende voorzitter; ‣ zeven vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen; ‣ zeven geneesheren-specialisten in de radiotherapie, geneesheren-specialisten in de nucleaire geneeskunde of ziekenhuisapothekers voorgedragen door de universiteiten; ‣ drie leden voorgedragen door de representatieve beroepsorganisaties van geneesherenspecialisten in de radiotherapie; ‣ drie leden voorgedragen door de representatieve beroepsorganisaties van geneesherenspecialisten in de nucleaire geneeskunde; ‣ twee leden voorgedragen ...[+++]

Un Conseil technique des radio-isotopes, compétent pour formuler des propositions de règles interprétatives concernant la nomenclature des prestations de santé à l’attention du Comité de l’assurance, est institué. Ce Conseil se compose 2 : ‣ du président et d’un président suppléant ; ‣ de sept représentants des organismes assureurs ; ‣ de sept médecins spécialistes en radiothérapie, médecins spécialistes en médecine nucléaire ou pharmaciens hospitaliers présentés par les universités ; ‣ de trois membres désignés par les organisations professionnelles représentatives des médecins spécialistes en radiothérapie ; ‣ de trois membres dési ...[+++]


Om de formele opheffing van de Overeenkomst tussen Luxemburg en België te bekrachtigen werd een brief verstuurd aan de diverse betrokken overheden, ondertekend door de Vlaams minister van leefmilieu, mevrouw Hilde Crevits.

Afin d’entériner l’annulation officielle de la Convention entre le Luxembourg et la Belgique, une lettre signée par la ministre flamande de l’environnement, madame Hilde Crevits, a été envoyée aux autorités concernées.


1.5. Nog steeds in verband met de contracten voor pilootstudies moet er ook worden op gewezen dat enkel de ziekenhuizen die beschikken over een terdege door de Minister van Volksgezondheid ondertekend contract op het ogenblik van de uitwerking van het budget van de financiële middelen op 1 juli 2013 in hun budget de betreffende financiering krijgen.

1.5. Toujours concernant le financement des contrats d’études-pilotes, il faut également préciser que seuls les hôpitaux disposant d’un contrat dûment signé par la Ministre de la Santé publique au moment où est finalisée l’élaboration du budget des moyens financiers au 1 er juillet 2013 reçoivent dans leur budget le financement concerné.


De kandidaatsdossiers, ondertekend door de algemene directeur, de coördinator van het zorgprogramma in de oncologie en de projectcoördinator dienen uiterlijk tegen 16 maart 2012 in twee versies elektronisch (één in word en één ingescande versie voorzien van de nodige handtekeningen) te worden verstuurd naar:

Les dossiers de candidature, signés par le Directeur Général, le coordinateur du programme de soins en oncologie et le responsable de projet doivent être envoyés électroniquement au plus tard le 16 mars 2012 en deux versions (une version Word et une version signée numérisée) à l’adresse suivante :


6. De aanvrager ontvangt - in het geval de afwijking wordt goedgekeurd - een exemplaar van het certificaat, ondertekend door de twee bevoegde overheden, terug.

6. Le demandeur reçoit, au cas ou il y a une décision de dérogation, un exemplaire du certificat, signé par les deux administrations compétentes.


De kandidaatsdossiers, ondertekend door de algemene directeur, de coördinator van het zorgprogramma en de projectcoördinator, dienen uiterlijk tegen 29 februari 2012 elektronisch en in twee versies (één versie in word en één ingescande versie voorzien van de nodige handtekeningen) te worden verstuurd naar:

Les dossiers de candidature, signés par le directeur général, le coordinateur du programme de soins et le coordinateur du projet, doivent être envoyés au plus tard le 29 février 2012 en deux versions (une version Word et une version numérisée pourvue des signatures requises) par voie électronique à l'adresse suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de twee ministers ondertekend' ->

Date index: 2024-04-16
w