Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de rechthebbende ondertekend » (Néerlandais → Français) :

Kopie van deze door de rechthebbende ondertekende schriftelijke mededeling wordt in het dossier van de rechthebbende bewaard.

Copie de cette communication écrite, signée par le bénéficiaire, est conservée au dossier du bénéficiaire.


3) Kopie van de in Art. 12, § 4, eerste lid, bedoelde door de rechthebbende ondertekende schriftelijke informatie; 4) De besluiten van de teamvergaderingen betreffende de rechthebbende; 5) Kopie van elk in Art. 8, § 1 bedoelde schriftelijk opgemaakte behandelings- en revalidatieplan, van elke in Art. 9, § 1 bedoelde schriftelijk opgemaakte evaluatie en zonodig aanpassing van dit behandelings- en revalidatieplan en van elk in Art. 11 bedoeld voorschrift of advies.

3) Copie de l’information écrite visée à l’Art. 12, § 4, premier alinéa, contresignée par le bénéficiaire ; 4) Les conclusions des réunions d’équipe concernant le bénéficiaire ; 5) Copie de chaque plan de traitement et de rééducation élaboré par écrit, visé à l’Art. 8, § 1 er ,


Een geschreven document, door de rechthebbende ondertekend en door de inrichting in zijn dossier bewaard, bewijst de mededeling van de gegevens en de (weigering van) de voornoemde toestemming, evenals, in voorkomend geval, zijn akkoord voor een daadwerkelijke medewerking.

Un document écrit, signé par le bénéficiaire et gardé par l'établissement dans son dossier, témoigne de la communication des informations et (du refus) de son autorisation précitées, ainsi que, le cas échéant, de son accord pour une collaboration effective.


Het document dient te worden ondertekend door de wettelijke vertegenwoordiger van de rechthebbende in het geval de rechthebbende de leeftijd van 14 jaar nog niet bereikt heeft.

Le document doit être signé par le représentant légal du bénéficiaire dans le cas où le bénéficiaire n’a pas encore atteint l’âge de 14 ans.


Deze verstrekking 794032 kan alleen worden voorgeschreven door de huisarts die het zorgtrajectcontract heeft ondertekend (of door een andere huisarts die toegang heeft tot het globaal medisch dossier van de rechthebbende).

Cette prestation 794032 ne peut être prescrite que par le médecin généraliste qui a signé le contrat de trajet de soins (ou par un autre médecin généraliste qui a accès au dossier médical global du bénéficiaire).


Deze verstrekking 794010 kan alleen worden voorgeschreven door de huisarts die het zorgtrajectcontract heeft ondertekend (of door een andere huisarts die toegang heeft tot het globaal medisch dossier van de rechthebbende).

Cette prestation 794010 ne peut être prescrite que par le médecin généraliste qui a signé le contrat de trajet de soins (ou par un autre médecin généraliste qui a accès au dossier médical global du bénéficiaire).


Het document wordt ondertekend door beide partijen, rechthebbende en medisch huis.

Le document est signé par les deux parties, le bénéficiaire et la maison médicale.


Het document wordt ondertekend door de rechthebbende, het vorig medisch huis en het nieuw medisch huis.

Le document est signé par le bénéficiaire, l’ancienne maison médicale et la nouvelle maison médicale.


794010 Individuele diëtistische evaluatie en/of interventie (zoals bedoeld in het Koninklijk Besluit van 19 februari 1997 betreffende de beroepstitel en de kwaliteitsvereisten voor de uitoefening van het beroep van diëtist en houdende vaststelling van de lijst van de technische prestaties en van de lijst van handelingen waarmee de diëtist door een arts kan worden belast) voor de rechthebbende die een zorgtrajectcontract heeft gesloten (namelijk een samenwerkingscontract dat is ondertekend ...[+++]

794010 Evaluation et/ou intervention diététique individuelle (telle que visée à l’arrêté royal du 19 février 1997 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l’exercice de la profession de diététicien et portant fixation de la liste des prestations techniques et de la liste des actes dont le diététicien peut être chargé par un médecin), destinée au bénéficiaire ayant conclu un contrat trajet de soins (c’est-àdire un contrat de collaboration signé dans le cadre des trajets de soins tel que visé dans l’article 5 § 1 de l’arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l’article 36 de la loi relative ...[+++]


Ze legt de termen en de draagwijdte ervan uit in een geschreven document, in twee exemplaren ondertekend voor ontvangst door de rechthebbende of zijn wettelijke vertegenwoordiger.

Il en expose les termes et en explique la portée au bénéficiaire ou à son représentant légal, dans un document écrit, signé en 2 exemplaires pour réception par le bénéficiaire ou par son représentant légal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de rechthebbende ondertekend' ->

Date index: 2023-02-07
w