Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
TQOL

Traduction de «door de patiënt gemelde uitkomst » (Néerlandais → Français) :

De primaire uitkomstmaten waren de ‘Neuropathy Impairment Score of the Lower Limb’ (NIS-LL – een beoordeling door de arts van het neurologisch onderzoek van de onderste ledematen) en de ‘Norfolk Quality of Life - Diabetic Neuropathy’ (Norfolk QOL-DN – een door de patiënt gemelde uitkomst en totaalscore voor Quality of Life [TQOL]).

Les critères principaux d'évaluation étaient le score de déficience neuropathique des membres inférieurs (NIS-LL), et la qualité de vie évaluée par le test de Norfolk Qualité de vie – Neuropathie diabétique (QOL-DN)..


Het door de patiënt gemelde comfort en de algemene tevredenheid over de behandeling (zoals verzameld door middel van een vragenlijst naar uitkomsten die door de patiënt zijn gemeld) waren in elke cyclus steeds groter met TOBI Podhaler vergeleken met tobramycine verneveloplossing.

La commodité rapportée par les patients et la satisfaction globale vis-à-vis du traitement (d'après un questionnaire d’évaluation rempli par les patients) ont été systématiquement plus élevées avec TOBI Podhaler comparées à la tobramycine en solution pour inhalation par nébuliseur, au cours de chaque cycle.


Het door de patiënt gemelde comfort en de algemene tevredenheid over de behandeling (zoals verzameld door middel van een vragenlijst naar uitkomsten die door de patiënt zijn gemeld) waren in elke cyclus steeds groter met TOBI Podhaler vergeleken met tobramycine verneveloplossing.

La commodité rapportée par les patients et la satisfaction globale vis-à-vis du traitement (d'après un questionnaire d’évaluation rempli par les patients) ont été systématiquement plus élevées avec TOBI Podhaler comparées à la tobramycine en solution pour inhalation par nébuliseur, au cours de chaque cycle.


Ademhalingsinsufficiëntie, wat door deze patiënt werd gemeld, werd behandeld door aanpassing van de beademing en verdween weer volledig.

L’insuffisance respiratoire rapportée chez ce patient a été prise en charge par une adaptation de la ventilation, avec retour complet à la normale.


In een actief gecontroleerde klinische studie met een duur van 48 weken werden gevallen van huidirritatie vastgelegd als door de patiënt of verzorger gemelde bijwerkingen.

Dans une étude clinique de 48 semaines contrôlée versus comparateur actif, les patients ou les personnes aidantes ont rapporté des cas d’irritation cutanée en tant qu’effets indésirables.


De door de patiënt gemelde pijn (geen pijn – hevigste denkbare pijn) wordt omgezet in een schaal van 0 tot 10, zodat de verzorger deze pijn kan kwantificeren.

L’intensité de la douleur évoquée par le patient (pas de douleur- douleur maximale imaginable) est traduite sur une échelle graduée de 0 à 10 de manière à permettre une quantification de cette douleur par le soignant.


Het kan bijvoorbeeld vitaal zijn de grote geneesmiddelenallergieën te kennen, maar men mag zich echter niet baseren op een allergielijst gemeld door de patiënt die zou kunnen ofwel onjuiste inlichtingen ofwel teveel inlichtingen geven.

Par exemple, s’il peut être vital de connaître les grandes allergies médicamenteuses on ne peut se baser sur une liste d’allergies signalées par le malade qui risque de donner soit des renseignements inexacts, soit trop de renseignements.


Er werd een statistisch significant voordeel waargenomen voor vandetanib voor het secundaire eindpunt van tijd tot verslechtering van de pijn (afgeleid als een samengesteld eindpunt waarbij gebruik wordt gemaakt van de ergste pijnscore van BPI en door de patiënt gemeld gebruik van opioïde pijnstillers) (vandetanib 49%, placebo 57% HR 0,61, CI 97,5%: 0,43-0,87, p < 0,006: 8 vs. 3 maanden).

Un avantage statistiquement significatif a été observé pour le vandétanib pour le critère secondaire du délai d'aggravation des douleurs (critère composite utilisant le score de douleur maximale selon le BPI et le recours aux analgésiques opiacés rapportés par les patients) (vandétanib 49%, placebo 57% HR 0,61, IC 97,5% : 0,43-0,87 ; p< 0,006 : 8 vs 3 mois).


Er worden slechts zelden zaken gemeld aan de verzekeringen wat voor een deel kan worden verklaard door het ontbreken van een systeem voor de bescherming van de patiënt 143 .

Rares sont les cas rapportés aux assurances, ce qui pourrait s’expliquer en partie par l’absence de système de protection du patient 145 .


Er worden slechts zelden zaken gemeld aan de verzekeringen wat voor een deel kan worden verklaard door het ontbreken van een systeem voor de bescherming van de patiënt.

Rares sont les cas rapportés aux assurances, ce qui pourrait s’expliquer en partie par l’absence de système de protection du patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de patiënt gemelde uitkomst' ->

Date index: 2021-03-25
w