Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de operator worden voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

het voedselveiligheidscriterium niet gereglementeerd is, dit door de operator worden voorgesteld, maar hierbij geldt minstens dan n=5, c=0.

des denrées alimentaires n’a pas été légiféré, il peut être proposé par l’opérateur pour autant que n=5, c=0.


Indien het bemonsteringsplan van het voedselveiligheidscriterium niet gereglementeerd is, mag het bemonsteringsplan dit door de operator worden voorgesteld, maar hierbij geldt minstens dan n=5, c=0.

Si le plan d’échantillonnage du critère de sécurité des denrées alimentaires n’a pas été légiféré, le plan d’échantillonnage il peut être proposé par l’opérateur pour autant que n=5, c=0.


De huidige definitie 'a contrario' van de geneeskunde luidt: Wordt beschouwd als onwettige uitoefening van de geneeskunde, het gewoonlijk verrichten door een persoon die het geheel van de voorwaarden, gesteld bij lid 1 van deze paragraaf, niet vervult, van elke handeling die tot doel heeft, of wordt voorgesteld tot doel te hebben, bij een menselijk wezen, hetzij het onderzoeken van de gezondheidstoestand, hetzij het opsporen van zi ...[+++]

La définition 'a contrario' actuelle de l'art médical est : Constitue l'exercice illégal de l'art médical, l'accomplissement habituel par une personne ne réunissant pas l'ensemble des conditions requises par l'alinéa 1er du présent paragraphe de tout acte ayant pour objet ou présenté comme ayant pour objet, à l'égard d'un être humain, soit l'examen de l'état de santé, soit le dépistage de maladies et déficiences, soit l'établissement du diagnostic, l'instauration ou l'exécution du traitement d'un état pathologique, physique ou psychique, réel ou supposé, soit la vaccination.. constitue également l'exercice illégal de l'art médical, l'acc ...[+++]


Er wordt voorgesteld om in een proeffase het nut en de nauwkeurigheid van enerzijds een diagnostische evaluatie met gestandaardiseerde vragenlijsten zoals door Reeves voorgesteld (SF-36, MFI, CDC symptom inventory); en van anderzijds de ernstcriteria van NICE te evalueren.

Il est suggéré de tester dans une phase pilote, l’utilité et le degré de précision de l’évaluation diagnostique par les questionnaires standardisés, telle que proposée par Reeves (SF36, MFI, CDC symptom inventory) et les critères de sévérité formulés par NICE afin de comparer leur précision diagnostique et de déterminer l’échelon nécessaire dans le réseau de soins pour la prise en charge des patients, selon la sévérité de leur état.


De meest gebruikte criteria zijn die van de CDC, zoals in 1994 door Fukuda (internationaal erkende criteria) voorgesteld en de Oxford-criteria voorgesteld in 1991.

Les critères les plus utilisés sont ceux des CDC proposés par Fukuda en 1994 (critères internationalement reconnus) et les critères d’Oxford proposés en 1991.


Actiegrens: reglementair criterium of door DG Controlebeleid voorgestelde (en indien nodig door het Wetenschappelijk Comité gevalideerde) richtwaarde indien geen reglementair criterium beschikbaar is.

Limite d’action : critère réglementaire ou valeur indicative proposée par la DG Politique de contrôle (et au besoin validée par le Comité scientifique) lorsqu’il n'y a pas de critère réglementaire disponible.


87. De Voorzitter verwijst art. 9, §1, 2° en gaat niet akkoord met de voorgestelde wijziging ; schrapping van de woorden “.. in uitzonderlijke gevallen,.de controle op de waarborgen geboden door deze systemen, toegepast door de exploitanten”.

87. Le président fait référence à l’art. 9, §1, 2° et n’est pas d’accord avec la modification proposée, c’est-à-dire, la suppression des mots « dans des cas exceptionnels, le contrôle des garanties offertes par ces systèmes, appliqué par les exploitants».


4. Zou, in het kader van de officiële bepaling van de kwaliteit en samenstelling van melk door de I. O., het gebruik van β-lactam-specifieke sneltests, zoals in de schema’s voorgesteld door ILVO (p. 17, fig. 6) en DQPA (p. 6), zorgen voor een betere detectie van niet-natuurlijke remstoffen?

4. Dans le cadre de la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait par les O.I. , l'utilisation de tests rapides spécifiques des β-lactames tels que présentés dans les schémas de l'ILVO (p. 17, fig. 6) et du DQPA (p. 6) entraîneraitelle une meilleure détection des substances inhibitrices non naturelles ?


10. Voor de bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik bestemd om te worden gebruikt op percelen uitgebaat door de operator gelegen in buitenland, beschikt de operator over een toelating voor invoer en uitvoer van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik voor gebruik op gronden door hem in buitenland uitgebaat.

10. Pour les pesticides à usage agricole qui sont destinés à être utilisés à l’étranger sur les parcelles exploitées par l'opérateur, l’opérateur dispose d’une autorisation pour l’importation et l’exportation de pesticides à usage agricole pour utilisation sur les terres exploitées par l'opérateur à l’étranger.


Interpretatie: in het kader van de bestrijding van aardappelcystenaaltjes moet de operator die aardappelen of in bijlage 1 bij het KB van 10-6-2010 of in bijlage IV. A.II punt 24 van het KB van 10/8/2005 bedoelde planten verbouwt en die de aanwezigheid van aardappelcystenaaltjes vaststelt, een bestrijdingsprogramma toepassen zoals vastgelegd in het KB van 10/6/2010, met inachtneming van de instructies van het FAVV. Of deze eisen worden nageleefd, wordt nagegaan door de operator en/of z ...[+++]

Interprétation : dans le cadre de la lutte contre les nématodes à kystes des pommes de terre, l’opérateur qui cultive des pommes de terre ou des plantes visées à l’annexe I de l’AR 10-6-2010 ou visées à l’annexe IV. A.II point 24 de l’AR 10/8/2005 et qui constate la présence de nématodes à kystes est tenu de mettre en place un programme de lutte définit dans l’AR 10/6/2010 en respectant les instructions de l’AFSCA. La vérification du respect de ces exigences est effectuée en interrogeant l’opérateur et/ou ses collaborateurs et/ou en examinant les rapports d’inspection et/ou en réalisant des contrôles visuels et/ou des analyses de sol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de operator worden voorgesteld' ->

Date index: 2022-06-17
w