Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "door de nadruk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na bevraging van de verschillende partners bleken volgende elementen voornamelijk dwars te liggen: het gebruik van de universitaire opleiding van de ULB als voorbeeld-opleiding, de beperkte nadruk op de cranio-sacrale, viscerale technieken en concepten uit de osteopathie en de nadruk op de toekomstvisie met beperkte weergave van de huidige beroepsuitoefening door de osteopaten in België.

Interrogés, les différents partenaires ont fait ressortir les points d’achoppement suivants : l’utilisation de la formation universitaire de l’ULB comme formation type, l’accent limité mis sur les techniques et concepts craniosacrés et viscéraux de l’ostéopathie, et l’accent mis sur la vision d’avenir qui reflète de façon limitée l’exercice actuel de la profession par les ostéopathes en Belgique.


de ten onrechte verleende uitkeringen worden teruggevorderd de sancties worden aangescherpt (Dit houdt in dat bij uitkeringsfraude een schorsing van drie maanden wordt opgelegd) door het delen van informatie tussen verschillende instanties en door een slimme analyse van die informatie wordt de pakkans verhoogd men streeft naar een verhoogde samenwerking van het Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid (SZW) met haar partners. Hierbij komt de nadruk te liggen op ondersteuning van de gemeenten door onder meer de Sociale Inlichtin ...[+++]

la récupération des indemnités indûment octroyées un renforcement des sanctions (suspension de trois mois en cas de fraude aux indemnités) une augmentation de la probabilité de détection de cas de fraude grâce aux échanges d’information entre les différentes instances et à une analyse intelligente de ces informations la poursuite d’une collaboration accrue entre le Ministère néerlandais des Affaires sociales et de l’Emploi (SZW) et ses partenaires (en l’occurrence, l’accent est mis sur le soutien aux communes, notamment via le service d’information et de recherche sociale (SIRS) et la stimulation de la lutte par les communes contre la fr ...[+++]


Door de jaren heen zijn veel termen gebruikt om een persoon met een beperking te benoemen: mindervalide, andersvalide, gehandicapte, persoon met beperking. Al deze termen leggen de nadruk op de “handicap/beperking” en worden daarom als negatief en door sommigen als stigmatiserend ervaren.

Pendant des années, différentes expressions ont été utilisées pour définir une personne limitée: une personne handicapée, une personne à restriction Toutes ces expressions accentuent les mots “handicap/limitation ” et sont ainsi perçues comme négatives et par certaines personnes comme stigmatisantes.


Verder werd aan de arrondissementscellen gevraagd voorrang te geven aan de kwaliteit van de controles door ze te richten op activiteitssectoren waarin de fraude aanzienlijk is (zoals de bouw, de HORECA, de voedingsindustrie, de schoonmaak) en door de nadruk te leggen op de vaststelling van inbreuken eerder dan op het aantal controles, zelfs indien er een minimumaantal werd bepaald per arrondissementscel en voor bepaalde activiteitssectoren.

Par ailleurs, il a été demandé aux cellules d’arrondissement de donner la priorité à la qualité des contrôles en les ciblant sur des secteurs d’activités dans lesquels la fraude est importante (comme la construction, l’horeca, l’industrie alimentaire, le nettoyage) et en mettant l’accent sur la constatation d’infractions plutôt que sur le nombre de contrôles, même si un nombre minimum a été fixé par cellule d’arrondissement et pour des secteurs d’activité précis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De chiropractors die we spraken leggen sterk de nadruk op het feit dat de door hen toegepaste behandelingen strikt conform de door hen gekregen opleiding zijn en ze maken er een erezaak van om niet te sterk af te wijken van het chiropractische arsenaal waaruit alle beoefenaars kunnen putten.

Les chiropraticiens rencontrés insistent beaucoup sur le fait que les traitements qu’ils dispensent sont rigoureusement conformes à l’enseignement qu’ils ont reçu et mettent un point d’honneur à ne pas trop s’écarter de l’arsenal chiropractique dans lequel puisent tous les praticiens.


Als laatste aanbeveling legt de Taskforce de nadruk op de ontwikkeling van de technische expertise door bij de Dienst voor uitkeringen van het RIZIV een expertisecentrum inzake arbeidsongeschiktheid te ontwikkelen.

Enfin, la Taskforce conclut ses recommandations en insistant sur le développement de l’expertise technique en développant au sein du Service des indemnités de l’INAMI un centre d’expertise en matière d’incapacité de travail.


Het osteopathisch handelen wordt gekarakteriseerd door manuele technieken, waarbij GRNPO meer de nadruk legt op de ontwikkelde osteopathische tastzin.

L’acte ostéopathique est caractérisé par des techniques manuelles, le GRNPO mettant davantage l’accent sur le sens du toucher ostéopathique développé par l’ostéopathe.


Er werden een tiental trainingsduo’s van huisartsen en psychologen gevormd in elke Belgische provincie om de huisartsen te sensibiliseren voor het behandelen van angst-, stress- en slaapproblemen door bijzondere nadruk te leggen op de alternatieve niet-medicamenteuze technieken en het motivatiegesprek.

Une dizaine de 'duos de formation', formés par des généralistes et des psychologues, ont été constitués dans toutes les provinces belges, le but étant de sensibiliser les généralistes au traitement des problèmes d'anxiété, de stress et d'insomnie, en mettant tout particulièrement l'accent sur des techniques alternatives non médicamenteuses et des entretiens de motivation.


De referentiecentra en de patiëntenverenigingen legden eensgezind de nadruk op hun wens om samen te werken, in het belang van een groter welzijn van patiënten, getroffen door neuromusculaire aandoeningen.

Les centres de référence et les associations de patients présentes ont, de concert, mis en évidence leur souhait de collaborer, au profit d’un mieux-être des patients atteints de maladies neuromusculaires.


In Europa bleef de osteopathie grotendeels buiten de conventionele geneeskunde en ontwikkelde zich op een andere manier dan in de VS, onder meer door een grotere nadruk op manipulaties.

En Belgique, comme dans le reste de l’Europe, l’ostéopathie est restée essentiellement en dehors de la médecine conventionnelle et s’est développée d’une autre manière qu’aux Etats-Unis avec, entre autres, un accent plus marqué sur les manipulations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de nadruk' ->

Date index: 2025-04-07
w