“de lidstaten [moeten], gelet op het specifieke karakter van de hande
l in farmaceutische producten, waarvan een kenmerkende bijzonderheid is dat de kosten ervan
voor een groot deel door de socialezekerheidsinstellingen worden gedragen, onder meer ten einde het financiële evenwicht van deze laatste te verzekeren, het verbruik van d
ie producten kunnen reguleren, met name door te b ...[+++]epalen welke voor vergoeding in aanmerking komen.
« les Etats doivent, compte tenu de la spécificité du commerce des produits pharmaceutiques, caractérisé par la prise en charge d’une grande partie de leur coût par les institutions de sécurité sociale, pouvoir, notamment dans le but d’assurer l’équilibre financier de ces dernières, régler la consommation de ces produits, en particulier en déterminant ceux qui peuvent faire 1’objet d’un remboursement.