Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de heer vandenberghe » (Néerlandais → Français) :

Vraag nr. 4-6337 gesteld op 15 december 2009 aan mevrouw de Viceeersteminister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, door de heer VANDENBERGHE, Senator 1

Question n° 4-6337 posée le 15 décembre 2009 à Madame la Vicepremière Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique par Monsieur le Sénateur VANDENBERGHE 1


VRAAG nr. 3-2159, op 3 februari 2005 aan de Minister van Sociale Zaken gesteld door de heer VANDENBERGHE, Senator

QUESTION n° 3-2159 posée le 3 février 2005 à Monsieur le Ministre des Affaires sociales par Monsieur le Sénateur VANDENBERGHE


VRAAG nr. 3-3218, op 18 augustus 2005 aan de Minister van Sociale Zaken gesteld door de heer VANDENBERGHE, Senator

QUESTION n° 3-3218 posée le 18 août 2005 à Monsieur le Ministre des Affaires sociales par Monsieur le Sénateur VANDENBERGHE


In de brief van de heer Vandenberghe is sprake van praktijken van " onderschuivingen" in materniteiten, waarbij gynaecologen en huisartsen betrokken zijn.

Dans la lettre de Monsieur Vandenberghe, il est question de pratiques de " suppositions d'enfants" dans des maternités, et dans lesquelles des médecins gynécologues et généralistes sont impliqués.


Deze overeenkomst werd voor het BNWBT ondertekend door Prof. Dr. M. DECRAMER, voorzitter van de Vlaamse Vereniging voor Respiratoire Gezondheidszorg en Tuberculosebestrijding en Prof. Dr. P. BARTSCH, voorzitter van het Fonds des Afffections Respiratoires en werd voor het RIZIV ondertekend door de heer D. SAUER, voorzitter van het Verzekeringscomité en de heer

Cette convention a été signée pour l'ONBDT par le Prof. Dr M. DECRAMER, président de la Vlaamse Vereniging voor Respiratoire Gezondheidszorg en Tuberculosebestrijding et par le Prof. Dr P. BARTSCH, président du Fonds des Affections Respiratoires, et elle a été signée pour 1'INAMI par M..


In de vergadering van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten-verzekeringsinstellingen van 7 december 2005, voorgezeten door de heer Guy LOMBAERTS, adviseur, die daartoe is afgevaardigd door de heer Henri DE RIDDER, leidend ambtenaar, is overeengekomen wat volgt tussen:

Lors de la réunion de la Commission de convention entre les kinésithérapeutes et les organismes assureurs du 7 décembre 2005, sous la Présidence de Monsieur Guy LOMBAERTS, Conseiller, délégué à cette fin par Monsieur Henri DE RIDDER, Fonctionnaire Dirigeant, il a été convenu ce qui suit entre :


Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigenverzekeringsinstellingen van 16 november 2010, onder het voorzitterschap van de heer Patrick VERLIEFDE daartoe gedelegeerd door de heer Henri DE RIDDER, leidend ambtenaar, is overeengekomen als volgt tussen:

Lors de la réunion de la Commission de conventions entre les praticiens de l’art infirmier et les organismes assureurs du 16 novembre 2010, sous la présidence de Monsieur Patrick VERLIEFDE, délégué à cette fin par Monsieur Henri DE RIDDER, fonctionnaire dirigeant du Service des Soins de santé, il a été convenu ce qui suit entre :


Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen van 11 december 2008, onder het voorzitterschap van de heer Guy LOMBAERTS, Adviseur daartoe gedelegeerd door de heer Henri DE RIDDER, leidend ambtenaar, is overeengekomen als volgt tussen:

Lors de la réunion de la Commission de convention entre les praticiens de l'art infirmier et les organismes assureurs du 11 décembre 2008, sous la présidence de Monsieur Guy LOM- BAERTS, Conseiller, délégué à cette fin par Monsieur Henri DE RIDDER, Fonctionnaire Dirigeant, il a été convenu ce qui suit entre :


De Nationale Raad wordt door de heer Charles Picqué, Minister van de Franse Gemeenschap, om advies verzocht in verband met de maatregelen die moeten worden genomen ten gevolge van de rapporten die door de aangestelde geneesheren en juristen werden uitgebracht betreffende de werking van de afdeling " Le Détour" van de psychiatrische instelling " La petite maison" te Chastres. Tegelijk worden de rapporten van de deskundigen ter inzage bezorgd.

Le Ministre de la Santé, responsable pour la Communauté française de l'agrément des hôpitaux, Monsieur Charles Picqué, amené à prendre diverses mesures suite aux rapports des médecins et juristes désignés pour émettre un avis sur le fonctionnement de l'unité " Le Détour" de l'lnstitut psychiatrique " La petite Maison" à Chastres, souhaite connaître la position du Conseil national auquel il transmet les rapports d'expertise précités.


Na een schrijven van de heer M. COLLA, minister van Volksgezondheid en Pensioenen, en een onderhoud van de minister met de voorzitter van de Nationale Raad, bespreekt de Nationale Raad de problematiek van de voordelen die door de farmaceutische firma's aan artsen verleend zouden worden.

Après une lettre de Monsieur M. COLLA, ministre de la Santé publique et des Pensions, et un entretien du ministre avec le président du Conseil national, le Conseil national examine la problématique des avantages qui seraient octroyés à des médecins par les firmes pharmaceutiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer vandenberghe' ->

Date index: 2023-07-21
w