Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "door de ervaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De integratie van de huisarts in de verloskundige zorgen wordt op verschillende vlakken als een aktueel probleem ervaren en de oplossing ervan wordt onder meer bemoeilijkt door enerzijds, het feit dat een groot aantal jonge artsen in de loop van hun geneeskundige opleiding slechts een geringe ervaring inzake onderzoek en behandeling van zwangeren hebben opgedaan en deze ervaring bovendien ook niet opdoen gedurende de eerste jaren na hun vestiging en anderzijds, door het feit dat de bewuste problematiek al te dikwijls vanuit een corpor ...[+++]

L'intégration du médecin de famille dans les soins obstétriques est un problème actuel qui se pose à différents niveaux et dont la solution est rendue malaisée d'une part parce qu'un grand nombre de jeunes médecins n'acquièrent au cours de leur formation et de leurs premières années de pratique qu'une expérience restreinte en matière d'examen et de traitement de la femme enceinte, et d'autre part parce que cette problématique est souvent abordée d'un point de vue corporatiste.


Prof. W. Dreschler (Academisch Medisch Centrum, Amsterdam) en zijn medewerkster C. J. Leensen brachten verslag uit over de Nederlandse ervaring met dit soort test, een rijke ervaring gebaseerd op honderdduizenden waarnemingen, alsook over hun onderzoek m.b.t. de sensibilisatie van de test voor specifieke gehoorverliezen veroorzaakt door lawaai en gekenmerkt door een scotoom op de hoge frequenties.

Leensen rapportèrent quant à eux, l’expérience néerlandaise avec ce type de test, expérience riche de plusieurs centaines de milliers d’observations, ainsi que leurs travaux relatifs à la sensibilisation du test pour les pertes auditives spécifiquement liées au bruit, et caractérisées par un scotome sur les hautes fréquences.


Wat het aanmaken betreft van een forum waarop patiënten hun mening kunnen geven over de door de arts aangeboden informatie en behandeling, leert de ervaring dat zulk forum onmiddellijk en onvermijdelijk bezoedeld wordt door subjectieve berichtgeving zodat de burger die de website raadpleegt geen antwoord krijgt op zijn/haar vraag naar objectieve informatie.

En ce qui concerne la création d'un forum où les patients peuvent donner leur avis concernant l'information et le traitement proposés par le médecin, l'expérience enseigne également que ce genre de forum est immédiatement et inévitablement submergé de communiqués subjectifs, ce qui n'apporte pas de réponse au citoyen qui recherche une information objective.


Het European Network Education and Training in Occupational Safety and Health (ENETOSH) [Europees netwerk voor onderwijs en opleiding inzake veiligheids- en gezondheidsbescherming op het werk] heeft als globale doelstelling de ontwikkeling en de bevordering van nieuwe methoden voor de verbetering van de kwaliteit van onderwijs en opleiding door de uitwisseling van kennis en ervaring betreffende de integratie van arbeidsveiligheid en -gezondheid in het onderwijs en de opleiding in Europa te versterken en te systematiseren.

L’objectif global du European Network Education and Training in Occupational Safety and Health (ENETOSH, réseau européen pour l’éducation et la formation à la sécurité et la santé au travail) est de développer et promouvoir des méthodes d’amélioration de la qualité de l’éducation et de la formation en intensifiant et systématisant l’échange des connaissances et des expériences concernant l’intégration OSS dans l’éducation et la formation en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“De medische coördinatie van het zorgprogramma voor oncologische basiszorg geschiedt door een geneesheer-specialist met een ervaring van tenminste drie jaar in de behandeling van kwaadaardige aandoeningen.

« La coordination médicale du programme de soins de base en oncologie est assurée par un médecin spécialiste ayant une expérience d'au moins trois ans dans le traitement d'affections malignes.


De voorgestelde wijzigingen zijn ingegeven door de 20 jaar opgedane ervaring met de toepassing van de wet in Brussel en de evolutie van de geestelijke gezondheidszorg.

Les modifications proposées résultent d'une expérience de vingt années de l'application de la loi à Bruxelles et de l'évolution des soins de santé mentale.


Zij worden niet overgemaakt aan een volgende behandelaar die aan de hand van de overgemaakte gegevens uit het dossier, zelf de nodige intellectuele inspanning moet doen en zich kan beroepen op zijn eigen ervaring die hij desgevallend levendig houdt door persoonlijke notities.

Elles ne sont pas transmises au médecin qui succède, lequel doit faire lui-même l'effort intellectuel nécessaire sur la base des données transmises du dossier et s'en remettre à sa propre expérience qu'il garde vive le cas échéant au moyen de notes personnelles.


Personen die via kennis, verkregen door opleiding of ervaring, de gevaren verbonden aan de uit te voeren werkzaamheden zelf kunnen inschatten, en maatregelen treffen om de daaruit voortvloeiende specifieke risico’s te elimineren of tot een minimum te beperken

Personnes qui, par leurs connaissances acquises par formation ou expérience, peuvent évaluer elles-mêmes les dangers liés aux tâches à effectuer, et peuvent déterminer les mesures à prendre pour éliminer ou réduire à un minimum les risques spécifiques en découlant


Uit ervaring weet men dat voor hand-arm trillingen de door de werknemer opgegeven tijdsduur vaak een overschatting is met een factor 2 à 3 (tot zelfs 10).

Par expérience, on sait que, pour les vibrations mains-bras, la durée donnée par le travailleur est souvent une surestimation par un facteur 2 à 3 (voire 10).


Vaak zijn de agenten niet in staat de risico’s voldoende in te schatten door gebrek aan informatie of ervaring.

Souvent, les agents ne sont pas capables d’évaluer suffisamment les risques par manque d’information ou d’expérience




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de ervaring' ->

Date index: 2023-03-09
w