Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "door de cohortbeslissing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses








aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse




angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage




cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanvraag bevat ook een verbintenis voor de financiële tenlasteneming door de firma van de patiënten die binnen het toepassingsgebied van de initiële aanvraag vallen en die een individuele aanvraag hebben ingediend vóór de aanneming van een cohortbeslissing in het geval dat ze niet zouden worden opgenomen in het kader van de aangenomen cohortbeslissing en dit tot een beslissing over de tegemoetkoming hen recht geeft op een tegemoetkoming langs de klassieke weg of tot het einde van hun behandeling.

La demande comportera également un engagement de prise en charge financière par la firme des patients inclus dans le champ de la demande initiale et ayant introduit une demande individuelle avant l’adoption d’une décision de cohorte dans le cas où ils ne seraient pas repris dans le cadre de la décision de cohorte adoptée et ce jusqu’à ce qu’une décision sur le remboursement leur donne droit à un remboursement par la voie classique ou jusqu’au terme de leur traitement.


In artikel 25septies wordt voorzien dat aanvragen betreffende cohortbeslissingen die inclusiecriteria vaststellen worden ingediend door de voorschrijvende arts en niet door de patiënt, aan wie in geen geval het product beoogd door een cohortbeslissing die inclusiecriteria vaststelt kan worden gefactureerd en wordt de Koning gemachtigd om specifieke regels te voorzien voor de indiening van deze individuele aanvragen.

A l’article 25septies, il est prévu que les demandes relatives à des décisions de cohortes qui fixent des critères d’inclusion sont introduites par le médecin prescripteur et non par le patient qui ne peut en aucun cas se voir facturer le produit visé par une décision cohorte qui fixe des critères d’inclusion et le Roi est habilité à prévoir des modalités spécifiques pour l’introduction de ces demandes individuelles.


Voor de aanvragen die worden ingediend door een firma, d.w.z. komend uit de private sector, zullen de tegemoetkomingen enkel de geneesmiddelen dekken die worden afgeleverd na de aanneming van een cohortbeslissing, zodat het economisch risico verbonden aan de introductie van dit nieuwe geneesmiddel in het therapeutisch arsenaal wordt verdeeld tussen de publieke sector en de private sector.

Pour les demandes introduites par une firme, c’est-à-dire émanant du secteur privé, les interventions ne couvriront que les médicaments délivrés après l’adoption de la décision de cohorte de sorte que le risque économique lié à l’introduction de ce nouveau médicament dans l’arsenal thérapeutique soit partagé par le secteur public et le secteur privé.


De tweede paragraaf van het nieuwe artikel beoogt de aanneming van een individuele beslissing door het College van Geneesheren-directeurs naar aanleiding van een cohortbeslissing over een onbeantwoorde medische behoefte die is genomen op voorstel van de Commissie voor advies in geval van tijdelijke tegemoetkoming voor het gebruik van een geneesmiddel.

Le second paragraphe du nouvel article vise l’adoption par le Collège des médecins-directeurs d’une décision individuelle suite à une décision de cohorte relative à un besoin médical non-rencontré prise sur proposition de la Commission d’avis en cas d’intervention temporaire pour l’utilisation des médicaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het College van Geneesheren-directeurs kan in zijn cohortbeslissing bepalen dat die door de adviserend geneesheer zal worden toegepast.

Le Collège des médecins-directeurs peut, dans sa décision de cohorte, prévoir que celle-ci sera mise en œuvre par le médecin-conseil.


In de periode tussen de vergunning voor het in de handel brengen en de effectieve terugbetaling van het geneesmiddel voor de betrokken indicatie, dient de terbeschikkingstelling aan patiënten verder te worden gedekt door de cohortbeslissing.

Pendant la période séparant l’autorisation de mise sur la marché du remboursement effectif du médicament dans l’indication concernée, les mises à disposition des patients doivent continuer à être couvertes par la décision de cohorte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de cohortbeslissing' ->

Date index: 2022-07-18
w