Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de belgische minister joëlle " (Nederlands → Frans) :

De conferentie werd afgesloten door de Belgische Minister Joëlle Milquet en door de Commissaris voor Werk, Sociale zaken en Inclusie, Mr; Laszlo Andor

La conférence a été clôturée par la Ministre belge Joëlle Milquet et le Commissaire pour l'Emploi, les Affaires sociales et l'Inclusion, Mr; Laszlo Andor


Vervolgens werd het organiseren van systematische borstkankeropsporing, die reeds het voorwerp uitmaakte van lokale acties, door de Belgische Ministers van Volksgezondheid en Sociale Zaken als een prioriteit erkend.

Ensuite, lÊorganisation du dépistage du cancer du sein, auparavant objet dÊactions locales, a été reconnue comme une priorité par les Ministres de la Santé Publique et des Affaires Sociales en Belgique.


Doordat deze sector zo risicovol is, behoort hij tot de uitverkoren aandachtspunten van het plan dat in november 2008 door de Minister van Werk, Mevrouw Joëlle Milquet, werd uitgewerkt. Dat plan streeft ernaar de frequentie van de arbeidsongevallen in de meest risicovolle sectoren met 25 % te verminderen

Ce risque a fait de ce secteur une des cibles privilégiées du plan développé en novembre 2008 par Madame le Ministre de l'emploi, Madame Joëlle Milquet en vue de diminuer de 25% le taux de fréquence des accidents du travail prioritairement dans les secteurs les plus exposés.


Artikel 5 van het Madrid Protocol bepaalt dat expeditievergunningen worden afgegeven door de Minister van Leefmilieu; de Dienst Internationale Zaken van het federale Directoraat-generaal Leefmilieu ontvangt en analyseert aanvragen voor expedities van Belgische onderdanen of touroperators en bezorgt deze aan de Minister.

L’article 5 du Protocole de Madrid stipule notamment que les autorisations d’expédition sont délivrées par le Ministre de l’Environnement ; le service Affaires Internationales de l’Administration fédérale de l’Environnement réceptionne et analyse les demandes d’expéditions de ressortissants ou de tour opérateurs belges et les transmet au Ministre.


Verzoek om advies vanwege de Minister van Volksgezondheid betreffende de «stiptheidsstaking» uitgeroepen door het Belgisch Verbond der Syndikale Artsenkamers.

Demande d'avis du Ministère de la santé publique concernant la «grève du zèle» préconisée par la Fédération belge des Chambres syndicales de médecins.


Wij merken dat u er, Mevrouw de Minister, op vraag van enkelingen, in slaagt het door de verschillende bevoegde organen binnen het RIZIV weloverwogen koninklijk besluit over de beperking van de in vitro fertilisatie van 10 januari 2013 met een nieuw koninklijk besluit van 11 februari te laten vernietigen en dat U het 72 uur later al gepubliceerd krijgt in het Belgisch Staatsblad van 14 februari 2013, terwijl een werkgroep ad hoc in ...[+++]

Nous remarquons, Madame la Ministre, qu'à la demande de quelques-uns, vous arrivez à obtenir l'annulation de l'arrêté royal sur la limitation de la fécondation in vitro du 10 janvier 2013 mûrement réfléchi par les différents organes compétents au sein de l'INAMI par un nouvel arrêté royal du 11 février et que vous avez déjà obtenu la publication de ce dernier 72 heures plus tard au Moniteur belge du 14 février 2013 alors qu'un groupe de travail ad hoc au sein du Conseil technique médical compétent examine actuellement des adaptations ...[+++]


m Ethyleenoxyde (HGR 8799) Naar aanleiding van een artikel verschenen in de Franse pers en op 18 november 2011 overgenomen door de Belgische media, vroeg mevrouw de minister Onkelinx de Hoge Gezondheidsraad een dringend advies met betrekking tot de sterilisatie met ethyleenoxide van zuigflessen en spenen voor éénmalig gebruik voor prematuren.

m Oxyde d’éthylène (CSS 8799) A la suite d’un article paru dans la presse française et relayé dans les médias belges le 18 novembre 2011, Madame la ministre Onkelinx a demandé au Conseil Supérieur de la Santé d’émettre un avis urgent concernant la stérilisation à l’oxyde d’éthylène des biberons et tétines à usage unique destinés aux enfants prématurés.


Naar aanleiding van de goedkeuring van de vaccinatiekalender van de HGR van 23 juni 2005 door de leden van de interministeriële conferentie op 19 juni 2006, Naar aanleiding van de studie “Effecten en kosten van de vaccinatie van Belgische kinderen met geconjugeerd pneumococcenvaccin » van Ph Beutels et al (verslag KCE 33B) Vraagt de Minister van sociale Zaken en Volksgezondheid het standpunt van de HGR omtrent :

Suite à l’approbation du Calendrier vaccinal du CSH du 23 juin 2005 par les membres de la conférence interministérielle du 19 juin 2006, Suite à l’étude “Effets et coûts de la vaccination des enfants Belges au moyen du vaccin conjugué antipneumococcique » de Ph Beutels et al (rapport KCE 33B) Le Ministre des affaires Sociales et de la santé Publique interpelle le CSH de son attitude à propos :


Een Nederlands geneesheer kan zich, op basis van hoofdstuk IVbis van het K.B. nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, in België vestigen op voorwaarde dat hij beschikt over een document, afgeleverd door de Minister bevoegd voor de Volksgezondheid, waaruit blijkt dat de betrokkene zich, wat de uitoefening van het beroep betreft, in dezelfde voorwaarden bevindt als de houder van het overeenstemmend Belgisch artsendiploma (art. 4 ...[+++]

Sur la base du chapitre IVbis de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, un médecin néerlandais peut s'établir en Belgique à condition de disposer d'un document, délivré par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, qui certifie que l'intéressé, quant à l'exercice de la profession, est dans les mêmes conditions que le titulaire du diplôme belge correspondant (art. 44 sexies, § 1, arrêté royal n° 78 ...[+++]


vestiging : op basis van hoofdstuk IVbis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, mag een Franse arts, met een Frans artsendiploma, zich in België vestigen op voorwaarde dat hij beschikt over een document afgeleverd door de minister bevoegd voor de Volksgezondheid (in de praktijk gaat het om een ministerieel besluit) waaruit blijkt dat de betrokkene zich, wat de uitoefening van het beroep betreft, in ...[+++]

établissement : sur la base du chapitre IVbis de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, un médecin français, avec un diplôme français, peut s'établir en Belgique à condition de disposer d'un document délivré par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions (en pratique, il s'agit d'un arrêté ministériel) certifiant que l'intéressé est, quant à l'exercice de la profession, dans les mêmes conditions que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de belgische minister joëlle' ->

Date index: 2023-03-04
w