Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de behandelend arts goedgekeurd en geactualiseerd " (Nederlands → Frans) :

9° De verstrekkingen 423231 en 423334 kunnen slechts geattesteerd worden op voorwaarde dat de verpleegkundige begeleiding verloopt volgens een door de behandelend arts goedgekeurd en geactualiseerd verpleegplan en dat beantwoordt aan een richtlijn die op voorstel van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - verzekeringsinstellingen door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging wordt vastgelegd.

9° Les prestations 423231 et 423334 peuvent uniquement être attestées à la condition que l'accompagnement infirmier ait lieu selon un planning des soins approuvé et actualisé par le médecin traitant et qui répond à une directive fixée par le Comité de l’assurance soins de santé sur proposition de la Commission de convention praticiens de l'art infirmier – organismes assureurs.


ja ja ja ja Door arts goedgekeurd en geactualiseerd verpleegplan Geen 423150 of 423216 meer aanrekenen

oui oui oui oui Approuvé et actualisé par médecin Plan de soins Ne plus attester 423150 ou 423216


indien bij meningsverschil tussen de behandelende geneesheer van de inrichting en de door de gedetineerde gekozen arts - die naar luid van het door de Nationale Raad voorgestelde tekst door de gedetineerde om " advies" wordt verzocht en met wie de behandelende arts van de inrichting overleg dient te plegen - ...[+++]

si, en cas de divergence de vues, le médecin traitant de l'établissement et le médecin choisi par le détenu (dont, selon les termes du texte proposé par le Conseil national, l'" avis" est demandé par le détenu, et avec lequel le médecin traitant de l'établissement se concerte) ne parviennent pas à un accord, l'" avis" d'un médecin choisi par les deux médecins doit être demandé, mais cet avis ne sera pas contraignant à l'égard du médecin traitant de l'établissement vu sa responsabilité en tant que médecin traitant (cf. entre autres, ...[+++]


De behandelende arts zal kennis moeten hebben van het door het ethisch comité goedgekeurde onderzoeksprotocol, onder andere voor wat betreft de rekruteringsprocedure waarvoor zijn patiënt in aanmerking komt (1).

Le médecin traitant devra connaître le protocole expérimental, approuvé par le comité d’éthique, pour lequel son patient entre en considération, notamment en ce qui concerne la procédure de recrutement (1).


De onderrichting vervat in Art. 60 §6 van dit Reglement legt de beslissing tot het aanstellen van een geneesheer-scheidsrechter, in de tekst als arts-deskundige aangeduid, bij het Controlecentrum, en deze arts-deskundige wordt, weliswaar in overleg met de behandelende arts, gekozen uit een lijst van artsen die door de Gemeenteraad wordt goedgekeurd en onder die artsen ...[+++]

L'instruction contenue à l'article 60, §6, de ce règlement confie au Centre du contrôle la décision de désigner un médecin-arbitre (dénommé dans le texte " médecin-expert" ) et précise que ce médecin-expert est choisi, certes en concertation avec le médecin traitant, mais à partir d'une liste de médecins approuvée par le Conseil communal et parmi les médecins qui sont indépendants des deux parties.


De afhankelijkheidscategorie wordt bepaald door de verpleegkundige (eventueel door de behandelende arts) aan de hand van de Katz-schaal (zie “Katz-schaal”).

La catégorie de dépendance est déterminée par l’infirmier(e) (éventuellement par le médecin traitant) à l’aide de l’échelle de Katz (voir “échelle de Katz”).


Het voorschrift mag opgesteld worden door de behandelende arts, al dan niet een geneesheerspecialist, na advies en behandelingsvoorstel door een van bovenvermelde geneesherenspecialisten.

La prescription peut être rédigée par le médecin traitant, médecin spécialiste ou non, après avis et proposition de traitement d’un des médecins spécialistes susmentionnés.


Het voorschrift wordt opgesteld door de behandelende arts, al dan niet een geneesheerspecialist, na advies en behandelingsvoorstel door een van bovenvermelde geneesheren-specialisten.

La prescription est rédigée par le médecin traitant, médecin spécialiste ou non, après avis et proposition de traitement d’un des médecins spécialistes susmentionnés.


Formulier: Kennisgeving (PDF - 237 KB) voor de adviserend geneesheer van het ziekenfonds, in te vullen door de behandelend arts.

Formulaire : Notification (PDF - 20 KB) pour le médecin-conseil de la mutualité, à compléter par le médecin traitant.


Formulier: Kennisgeving (PDF - 277 KB) aan de adviserend geneesheer van het ziekenfonds, in te vullen door de behandelend arts.

Formulaire : Notification (PDF - 27 KB) au médecin-conseil de la mutualité, à compléter par le médecin traitant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de behandelend arts goedgekeurd en geactualiseerd' ->

Date index: 2024-03-10
w