Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «door de aanbeveling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer heeft in haar aanbeveling nr. 01/2007 van 2 mei 2007, die betrekking heeft op de verwerking van persoonsgegevens door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg, vastgesteld dat op het ogenblik van de aanbeveling het geheel van wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg, gekoppeld aan de aanbevelingen van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, voldoende duidelijk en volledig l ...[+++]

La Commission de la protection de la vie privée a constaté, dans sa recommandation n° 01/2007 du 2 mai 2007 qui porte sur le traitement de données à caractère personnel par le Centre fédéral d'expertise des soins de santé, qu’au moment de la recommandation, l’ensemble des dispositions légales et réglementaires relatives au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, couplées aux recommandations du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, paraissaient suffisamment claires et précises afin de pouvoir parler d’un traitement ultérieur de données à caractère personnel prévu par des dispositions légales et réglementaires.


Aanbeveling voor goede medische praktijkvoering: Aanvraag van laboratoriumtests door huisartsen. Domus Medica (Aanbeveling gevalideerd door CEBAM op 8 maart 2011; publicatie voorzien in september 2011).

Recommandation de bonne pratique : demande d’examens de laboratoire par les médecins généralistes, Domus Medica (Recommandation validée par le CEBAM le 8 mars 2011; publication prévue en septembre 2011).


Aanbeveling nr. 12/03 van 20 november 2012 met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door het wetenschappelijk instituut volksgezondheid in het kader van de nationale gezondheidsenquête.

Recommandation n° 12/03 du 20 novembre 2012 portant sur le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé par l’institut scientifique de santé publique dans le cadre de l'enquête national de santé.


De " aanbeveling over acute keelpijn" kwam tot stand volgens een gestandardiseerde procedure (voor een meer gedetailleerde beschrijving van de gevolgde werkwijze verwijzen we naar de alinea " tot standkoming" op p. 11 van de aanbeveling zelf), en werd gevalideerd door de onafhankelijke validatiegroep in 1999.

La « recommandation relative au Mal de gorge aigu » est le fruit d'une procédure normalisée (pour une description plus détaillée de la méthode utilisée, nous vous renvoyons à l'alinéa « Élaboration » à la p. 11 de la recommandation même) et a été validée par le groupe de validation indépendant en 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. In haar aanbeveling nr. 01/2007 van 2 mei 2007 12 heeft de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer geoordeeld dat, voor zover het bevoegde Sectoraal Comité er aldus over beslist rekening houdend met alle elementen terzake, een verdere verwerking van persoonsgegevens door het KCE beschouwd kan worden als verenigbaar met de doeleinden van de oorspronkelijke verwerking(en) waarvan de basisgegevens afkomstig zijn, op grond van het feit dat de gegevensverwerkingen door het KCE bepaald zijn door wettelijke en regle ...[+++]

25. Dans sa recommandation n°01/2007 du 2 mai 2007 12 , la Commission de la protection de la vie privée a estimé qu’un traitement ultérieur de données à caractère personnel réalisé par le KCE est susceptible, si le Comité sectoriel compétent en décide ainsi, compte tenu de tous les éléments de la cause, d’être considéré comme compatible avec les finalités du ou des traitements primaires dont sont issues les données de base, en raison, notamment, du fait que les traitements de données du KCE sont prévus par des dispositions légales et réglementaires.


30. In haar aanbeveling nr. 01/2007 van 2 mei 2007 13 heeft de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer geoordeeld dat, voor zover het bevoegde Sectoraal Comité er aldus over beslist rekening houdend met alle elementen terzake, een verdere verwerking van persoonsgegevens door het KCE beschouwd kan worden als verenigbaar met de doeleinden van de oorspronkelijke verwerkingen waarvan de basisgegevens afkomstig zijn, op grond van het feit dat de gegevensverwerkingen door het KCE voorzien zijn door wettelijke en reglem ...[+++]

30. Dans sa recommandation n°01/2007 du 2 mai 2007 13 , la Commission de la protection de la vie privée a estimé qu’un traitement ultérieur de données à caractère personnel réalisé par le KCE est susceptible, si le Comité sectoriel compétent en décide ainsi, compte tenu de tous les éléments de la cause, d’être considéré comme compatible avec les finalités du ou des traitements primaires dont sont issues les données de base, en raison, notamment, du fait que les traitements de données du KCE sont prévus par des dispositions légales et réglementaires.


Derhalve dient de deskundige te adviseren over de hoegrootheid van alle lichamelijke en psychische schade, zodat de schade, meestal op basis van de indicatieve tabel (= aanbeveling opgesteld door vrede-en politierechters en magistraten van de rechtbank van eerste aanleg), kan worden begroot door de dossierbeheerder.

Par conséquent, l’expert doit donner son avis concernant l’ampleur de tous les dommages corporels et psychiques afin que le gestionnaire du dossier puisse en chiffrer le montant, généralement sur la base du tableau indicatif (= recommandation faite par des juges de paix et de police et des magistrats du tribunal de première instance).


Aanbeveling nr 09/02 van 28 juli 2009 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens betreffende de gezondheid door de stichting kankerregister aan het steunpunt milieu en gezondheid en aan het departement analytische en milieuchemie van de vrije universiteit brussel met het oog op een studie om een nieuw meetnetwerk te organiseren om de aanwezigheid van milieupolluenten en hun vroege effecten in de mens op te storen.

Recommandation n° 09/02 du 28 juillet 2009 portant sur la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par la fondation registre du cancer au steunpunt milieu en gezondheid et au département " analytische en milieuchemie" de la vrije universiteit brussel en vue d'une étude visant à organiser un nouveau réseau de mesure pour dépister la présence de polluants environnementaux et leurs effets précoces sur l'homme.


Aanbeveling nr 09/04 van 15 september 2009 met betrekking tot de mededeling van anonieme gegevens betrefende de gezondheid door de stichting kankerregister aan het studiecentrum carcinogenese en primaire preventie van kanker, met het oog op een studie om mogelijke associaties tussen milieufactoren en de kankerincidentie in Vlaanderen te bestuderen.

Recommandation n° 09/04 du 15 septembre 2009 relative à la communication de d onnées anonymes relatives à la santé par la fondation du cancer au studiecentru m carcinogenese en primaire preventie van kanker, en vue de la réalisation d’une étude sur les associations éventuelles entre les facteurs environnements et l’incidence du cancer en Flandre.


Aanbeveling nr 09/05 van 15 september 2009 met betrekking tot de mededeling van anonieme gegevens betreffende de gezondheid door de stichting kan kerregister aan de université libre de bruxelles met het oog op een studie over de invloed van de substitutiehormonebehandeling op borstkanker.

Recommandation n° 09/05 du 15 septembre 2009 relative à la communication de données anonymes relatives à la santé par la Fondation registre du cancer à l’Université libre de bruxelles en vue de réaliser une étude sur l’incidence de la thérapie par hormones de substitution sur le cancer du sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de aanbeveling' ->

Date index: 2022-02-11
w