Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "door bevriezing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses












angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
60 Verbrandingen, brandplekken (door kokende vloeistof) en bevriezing 61 Brandplekken (thermische - door kokende vloeistof) en verbrandingen 62 Chemische verbrandingen (corrosie) 69 Andere soorten verbrandingen, brandplekken door kokende vloeistof en bevriezing

60 Brûlures, brûlures par exposition à un liquide bouillant et gelures 61 Brûlures et brûlures par exposition à un liquide bouillant (thermiques)


Daarnaast is het noodzakelijk de woorden « ten minste tien dagen, door bevriezing op – 10°C » te vervangen door « ten minste tien dagen, door bevriezing op – 18°C » (Bijlage II. Luik A – Vervoermachtiging), in overeenstemming met het Artikel 11 van dit ontwerp van koninklijk besluit.

En outre, il serait nécessaire de remplacer « au moins dix jours à – 10°C » par « au moins dix jours à – 18°C » (Annexe II. Volet A – Autorisation de transport) conformément à l’Article 11 du présent projet d’arrêté royal.


Praktisch komt het fysisch gevaar neer op de mogelijke aantasting van de integriteit van de huid of de slijmvliezen door sneden of prikken, in uitzonderlijke gevallen door (fysische) brandwonden bij verbranding of bevriezing.

Dans la pratique, le danger physique correspond à une atteinte possible à l’intégrité de la peau et des muqueuses suite à des coupures ou des piqûres et – dans des cas exceptionnels – suite à des plaies (physiques) dues à des brûlures ou des gelures.


In de gezondheidssector komt in de praktijk het fysisch risico overeen met de mogelijke aantasting van de integriteit van de huid of de slijmvliezen door snijden of prikken en in uitzonderlijke gevallen door (fysische) brandwonden bij verbranding of bevriezing.

Dans le secteur des soins de santé, le risque physique correspond dans la pratique à une atteinte possible de l’intégrité de la peau ou des muqueuses suite à une coupure ou une piqûre et – dans des cas exceptionnels – suite à des plaies (physiques) dues à des brûlures ou des gelures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dat de oudere zo lang mogelijk moet kunnen verblijven in zijn vertrouwde omgeving; dat de erkenningsnormen van rustoorden moeten worden geharmoni-seerd; dat de verleende verzorging op de meest passende wijze moet worden gefinancierd door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; dat de programmatie van de RVT-bedden vanaf 1 januari 1998 progressief zal worden verhoogd met 5.000 bedden per jaar en dat gedurende vijf jaar; dat er een bevriezing komt van principiële akkoorden of voorafgaande vergunningen tot het creëre ...[+++]

la personne âgée doit pouvoir rester aussi longtemps que possible dans son environnement familier; les normes d'agrément des maisons de repos doivent être harmonisées; les soins dispensés doivent être financés de la manière la plus adéquate par l'assurance obligatoire soins de santé; la programmation des lits MRS sera, à partir du 1er janvier 1998, augmentée progressivement pendant cinq ans, à raison de 5.000 lits par an; les accords de principe ou les autorisations préalables seront gelés jusqu'à la création de lits supplémentaires.


Voor de psychiatrische ziekenhuizen die een actieve partner zijn van een project in het kader van “Artikel 107” die op 1 juli 2013 erkende ziekenhuisbedden buiten gebruik hebben gesteld, werd het referentieaantal dat als basis dient voor de te factureren bedragen per ligdag, aangepast om rekening te houden met deze " bevroren" bedden, zoals dat is voorzien conform de voorwaarden van de overeenkomst “bevriezing bedden” dat deze ziekenhuizen in het kader van dit project moeten sluiten. Ter herinnering, de inlichtingen betreffende deze “bevroren” bedden in het kader van deze projecten “Artikel 107” werden medegedeeld aan de dienst “Boekhou ...[+++]

Pour les hôpitaux psychiatriques partenaires actifs d’un projet « Article 107 » qui, au 1 er juillet 2013, ont mis « hors activités » des lits agréés, le nombre de référence, servant de base au calcul des montants à facturer par journée, a été adapté pour tenir compte de ces lits « gelés » , tel que cela est prévu conformément aux termes du contrat « Gel de lits » que ces hôpitaux doivent conclure dans le cadre de ce projet Pour rappel, les informations relatives à ces « lits gelés » dans le cadre de ces projets « Article 107 » ont été communiquées au service « Comptabilité et gestion des Hôpitaux » par le service « Soins de santé Psychosociaux » et dès lors toute demande d’info ...[+++]


Omdat ik blijkbaar een kleine voorkamer heb, opteerde hij voor een behandeling door ‘bevriezing’.

Comme il s’était avéré que je disposais d’une petite oreillette, il a opté pour un traitement par ‘congélation’.


Daarnaast wordt een besparing van 170 miljoen euro verwacht door de onderconsumptie in 2012 en de bevriezing van de toegestane budgetten, gereserveerde bedragen en andere maatregelen.

Une économie de 170 millions d’euros était en outre attendue du fait de la sous-consommation en 2012 et du gel des budgets accordés, montants réservés et autres mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door bevriezing' ->

Date index: 2021-06-11
w