Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door belgische openbare officina " (Nederlands → Frans) :

Die antibiotica zijn door Belgische openbare officina’s afgeleverd.

Ces antibiotiques ont été délivrés par les pharmacies belges ouvertes au public.


Het betreft voorschriften die zijn uitgevoerd door Belgische openbare officina’s.

Ces prescriptions ont été délivrées par les pharmacies belges ouvertes au public.


Die gemiddelde dosis is bepaald door een groep deskundigen van de WHO) weer van de cholesterolremmers voor de periode 1997-2008, zoals dit vermeld is in Farmanet (specialiteiten afgeleverd in openbare officina en vergoed door het RIZIV).

Cette dose moyenne journalière est déterminée par un groupe d’experts de l’OMS) des hypolipidémiants pour la période 1997-2008, tel qu’il est mentionné dans Pharmanet (spécialités délivrées en officine publique et remboursées par l’INAMI.


De resultaten die weergegeven worden in dit deel baseren zich op de gegevens van Farmanet inzake verbruik van terugbetaalde geneesmiddelen afgeleverd door openbare officina’s.

Les résultats présentés dans cette partie se basent sur les données Pharmanet de consommation de médicaments remboursés délivrés par des officines publiques.


Tot en met 31 augustus 2012 kan voor deze rechthebbenden de aflevering van de gasvormige medische zuurstof nog afzonderlijk worden aangerekend door de openbare officina.

Jusqu’au 31 août 2012 inclus, la délivrance d’oxygène médical gazeux à ces bénéficiaires peut encore être attestée séparément par les officines publiques.


In 2005 bedroegen de uitgaven voor geneeskundige verzorging € 17,7 miljard waarvan € 2,2 miljard uitgegeven voor geneesmiddelen afgeleverd door openbare officina’s.

En 2005, les dépenses en soins de santé s’élevaient à € 17,7 milliards dont € 2,2 milliards pour les médicaments délivrés en officines publiques.


Indien voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract in werking treedt tussen 1 september 2009 en 1 januari 2010, het revalidatieprogramma van groep 3A toch al vóór 1 januari 2010 zou worden stopgezet, dient het conventiecentrum de adviserend geneesheer (van de verzekeringsinstelling van de patiënt) de einddatum mee te delen van de laatste verstrekking (maandforfait of connexieforfait van drie maanden) die in het kader van het revalidatieprogramma van groep 3A voor deze patiënt gerealiseerd wordt : anders dient de verzekeringsinstelling er van uit te gaan dat voor deze patiënt de educatie en het zelfregulatiemateriaal zo lang mogelijk door het conventiecentru ...[+++]

Si, pour un patient dont le contrat trajet de soins entre en vigueur entre le 1 er septembre 2009 et le 1 er janvier 2010, le programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A devait toutefois déjà être arrêté avant le 1 er janvier 2010, le centre conventionné doit communiquer au médecin-conseil (de l’organisme assureur du patient) la date de fin de la dernière prestation (forfait mensuel ou forfait de connexion de trois mois) qui a été réalisée dans le cadre du programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A pour ce patient ; sinon, l’organisme as ...[+++]


Indien voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract in werking treedt tussen 1 september 2009 en 1 januari 2010, het revalidatieprogramma van groep 3A toch al vóór 1 januari 2010 zou worden stopgezet, dient het conventiecentrum de adviserend geneesheer (van de verzekeringsinstelling van de patiënt) de einddatum mee te delen van de laatste verstrekking (maandforfait of connexieforfait van drie maanden) die in het kader van het revalidatieprogramma van groep 3A voor deze patiënt gerealiseerd wordt : anders zal de verzekeringsinstelling er blijven van uitgaan dat voor deze patiënt de educatie en het zelfregulatiemateriaal zo lang mogelijk door het conventiecentru ...[+++]

Si, pour un patient dont le contrat de trajet de soins entre en vigueur entre le 1 er septembre 2009 et le 1 er janvier 2010, le programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A devait tout de même être arrêté avant le 1 er janvier 2010, le centre conventionné doit communiquer au médecin-conseil (de l’organisme assureur du patient) la date de fin de la dernière prestation (forfait mensuel ou forfait de connexion de trois mois) qui a été réalisée dans le cadre du programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A pour ce patient ; sinon, l’organisme a ...[+++]


De patiënt dient bijgevolg tijdens de hospitalisatie gebruik te maken van het zelfregulatiemateriaal dat hem door de huisarts is voorgeschreven en dat hij bekomen heeft bij een openbare officina (of een andere erkende leverancier).

Le patient doit, par conséquent, pendant son hospitalisation, utiliser le matériel d’autogestion qui lui a été prescrit par le médecin généraliste et qu’il a obtenu dans une officine publique (ou auprès d’un autre fournisseur agréé).


Tabel 1 geeft de gegevens van de “klassieke” antipsychotica weer voor de periode 2000-2005, zoals men ze in Pharmanet terugvindt (specialiteiten afgeleverd in openbare officina’s en terugbetaald door het RIZIV).

Le tableau 1 présente les données des antipsychotiques « classiques » pour la période 2000-2005 telles qu’on les retrouve dans Pharmanet (spécialités délivrées en officine publique et remboursées par l’INAMI).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door belgische openbare officina' ->

Date index: 2024-10-29
w