Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door beide artsen elektronisch " (Nederlands → Frans) :

Ondertekening van de dossiers: Op verzoek van sommige artsen heeft het RIZIV via de Technische Raad voor Implantaten gevraagd of de aanvragen voor terugbetaling die door beide artsen elektronisch zijn gevalideerd, nog met de hand door hen moeten worden ondertekend, alvorens naar de verzekeringsinstellingen te worden doorgezonden.

Signature des dossiers : A la demande de certains médecins, l’INAMI a demandé, via le Conseil Technique des Implants, si les demandes de remboursement, qui ont été validées électroniquement par les deux médecins, devaient encore être signées manuellement par ceuxci avant envoi aux organismes assureurs.


De bepalingen in de overeenkomst m.b.t. de retroactieve erkenning door de vennoten dat de vennootschap reeds van bij haar oprichting in het genot getreden is van de door één van beide vennoten tevoren tot stand gebrachte patiëntenrelaties, de bij zijn patiënten gecreëerde goodwill en de door de betrokken vennoot opgestelde medische dossiers, zijn bedoeld om te rechtvaardigen waarom de immateriële bestanddelen van de vroegere geneeskundige praktijk van één van de vennoten nu pas overgedragen worden aan de V. O.F. en om te bevestigen da ...[+++]

Les précisions apportées par le contrat, suivant lesquelles les associés reconnaissent rétroactivement que la société était entrée en jouissance, dès sa création, de la patientèle édifiée par l'un des deux associés, du goodwill créé par ses patients et des dossiers médicaux constitués par l'associé concerné, visent à justifier la raison pour laquelle les éléments immatériels de la pratique médicale antérieure de l'un des associés n'est cédée qu'à présent à Y., et à confirmer qu'il s'agit bien des mêmes éléments immatériels qui appartenaient auparavant à l'un des deux associés.


indien bij meningsverschil tussen de behandelende geneesheer van de inrichting en de door de gedetineerde gekozen arts - die naar luid van het door de Nationale Raad voorgestelde tekst door de gedetineerde om " advies" wordt verzocht en met wie de behandelende arts van de inrichting overleg dient te plegen - geen akkoord kan worden bereikt , dient het advies van een door beide artsen gekozen geneesheer te worden ingewonnen, maar dit advies zal voor de behandelende geneesheer van de inrichting, gezien zijn verantw ...[+++]

si, en cas de divergence de vues, le médecin traitant de l'établissement et le médecin choisi par le détenu (dont, selon les termes du texte proposé par le Conseil national, l'" avis" est demandé par le détenu, et avec lequel le médecin traitant de l'établissement se concerte) ne parviennent pas à un accord, l'" avis" d'un médecin choisi par les deux médecins doit être demandé, mais cet avis ne sera pas contraignant à l'égard du médecin traitant de l'établissement vu sa responsabilité en tant que médecin traitant (cf. entre autres, article 96,1er ali ...[+++]


Daarbij stelt de Nationale Raad vast dat het niet de bedoeling van de contractpartijen lijkt te zijn de medische dossiers te individualiseren, maar integendeel te komen tot gemeenschappelijke dossiers die door beide artsen kunnen gebruikt worden.

En outre, le Conseil national constate que l'intention des parties au contrat semble ne pas être d'individualiser les dossiers médicaux, mais d'arriver à des dossiers communs pouvant être utilisés par les deux médecins.


Ter gelegenheid van bovenvermeld mondeling contact zijn beide artsen principiëel gebonden door het beroepsgeheim t.o.v. elkaar.

Le principe du secret professionnel s'applique à ce contact verbal entre les deux médecins.


Voor het opzoeken van deze informatie werd gebruik gemaakt van elektronische databanken en databanken beschikbaar gesteld door organisaties betrokken in de zorgproblematiek van beide doelgroepen.

Pour rechercher ces informations, on a utilisé des bases de données électroniques et des bases de données qui ont été mises à disposition par des organisations qui sont impliquées dans la problématique des soins des deux groupes cibles.


Gegevens voor de pilootstudie PBN werden verzameld vanuit elektronische databanken en informatie beschikbaar gesteld door organisaties betrokken in de zorgproblematiek van beide doelgroepen.

Des données destinées à l’étude pilote PBP ont été rassemblées à partir de bases de données électroniques et d’informations mises à disposition par des organisations concernées par la problématique de soins des deux groupescibles.


raad voor invaliditeit, die met het lichamelijk onderzoek van de verzekerden belast zijn) met een gecodeerde, elektronische, verzending in beide richtingen (d.w.z. de mogelijkheid voor de provincie om het te onderzoeken invaliditeitsdossier van de verzekerde te raadplegen en het terugsturen van de beslissing van de Gewestelijke commissie en van de geneeskundige documenten, die door de provincie zijn gescand, naar de Dienst voor uitkeringen).

l’Invalidité, chargées de l’examen corporel des assurés) avec une transmission électronique cryptée bidirectionnelle (soit la possibilité pour la province de consulter le dossier d’invalidité de l’assuré à examiner, retour de la décision de la Commission régionale et des documents médicaux scannés par la province vers le service des Indemnités).


Een gemeenschappelijke databank, op basis van de door de VI elektronisch doorgestuurde gegevens, moet worden opgebouwd waarbij aan de behoeften van beide diensten worden voldaan.

Une banque de données commune, composée des données transmises par voie électronique par les O.A., devra répondre aux besoins des deux services.


In dat geval kan het akkoord worden opgezegd door één van beide partijen en kunnen de artsen hun individuele toetreding tot bedoeld akkoord opzeggen, waarbij die opzegging ingaat op de datum van inwerkingtreding van dat ander systeem.

Dans ce cas, l'accord pourra être dénoncé par l'une ou l'autre des parties et les médecins pourront renoncer à leur adhésion individuelle au-dit accord, cette renonciation prenant cours à la date d'entrée en vigueur de cet autre système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door beide artsen elektronisch' ->

Date index: 2023-12-31
w