Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donor werd gebruikt alvorens de resultaten " (Nederlands → Frans) :

De huid van de donor werd gebruikt alvorens de resultaten van de serologische testen beschikbaar waren.

La peau du donneur a été utilisée avant que les résultats des tests sérologiques soient disponibles.


Dit onderzoek kent echter aanzienlijke methodologische beperkingen waardoor deze resultaten niet als solide kunnen worden beschouwd, namelijk het feit dat de gehele bevolking als referentiegroep werd gebruikt voor de berekening van de standaardsterftecijfers, wat leidde tot niet-meetbare storing, alsook de kenmerken van de behandelde patiënten die als zodanig met de toegenomen sterfte in verband kunnen worden gebracht, zelfs als zij deel uitmaakten van een laagrisicogroep (d.w.z. een groep die werd ...[+++]

Cependant, cette étude présente d’importantes limites méthodologiques, qui empêchent de considérer ces résultats comme étant robustes. Ces limites sont notamment le choix de la population générale comme groupe de référence pour le calcul des taux de mortalité standardisés, ce qui entraîne une confusion non mesurable, et également le fait que les caractéristiques des patients traités peuvent en soi être associées à une augmentation de la mortalité, même dans un groupe à faible risque (à savoir celui des patients traités pour un GHD isolé, une ISS ou une SGA).


Resultaten uit dierstudies waarbij 14 C-gelabeled tigecycline werd gebruikt tonen aan dat tigecycline gemakkelijk wordt uitgescheiden via de melk van zogende ratten.

Les résultats des études utilisant la tigécycline marquée au 14 C chez le rat ont montré que la tigécycline est facilement excrétée dans le lait maternel.


Uit de resultaten van een systematisch overzicht en een meta-analyse [ Brit Med J 2008; 336: 195-8 ] blijkt dat bij patiënten met " biochemische resistentie " tegen acetylsalicylzuur (ongeacht de test die werd gebruikt om de resistentie te bepalen), het cardiovasculaire risico viermaal hoger is dan bij patiënten die biochemisch gezien " gevoelig" zijn voor acetylsalicylzuur.

Il ressort des résultats d’une revue systématique et d’une méta-analyse [ Brit Med J 2008; 336: 195-8 ] que les patients présentant une " résistance biochimique " à l’acide acétylsalicylique (quel que soit le test utilisé pour la déterminer) ont un risque cardio-vasculaire quatre fois plus élevé que les patients " sensibles " d’un point de vue biochimique à l’acide acétylsalicylique.


Er werd een linkse longkwab afkomstig van een categorie II NHBD-donor uit Maastricht na 65 minuten warme ischemie en drie uur plaatselijke koeling in een ex vivo circuit beoordeeld alvorens te worden goedgekeurd voor transplantatie.

Un lobe de poumon gauche récupéré chez un NHBD de catégorie II de Maastricht après 65 minutes d’ischémie chaude et trois heures de refroidissement topique a été évalué dans un circuit ex vivo avant d’être accepté pour transplantation.


Wanneer de inhalator meer dan 3 dagen niet gebruikt werd, laat minstens 2 dosissen vrijkomen in de lucht alvorens uw dosis te inhaleren.

Lorsque l'inhalateur n'a pas été utilisé depuis plus de 3 jours, libérer au moins 2 doses dans l'air avant d'inhaler votre dose.


De dienst Dierenwelzijn wacht namelijk op de resultaten van een studie die werd uitgevoerd door de faculteit diergeneeskunde van Gent aangaande de gevolgen van die praktijk, en de technieken en het anesthesie- en hechtmateriaal die gebruikt moeten worden.

En effet, le Service Bien-être animal attend les résultats d’une étude effectuée par la faculté de médecine vétérinaire de Gand sur les conséquences liées à cette pratique ainsi que sur les techniques, matériel d’anesthésie et de suture à utiliser.


Studie M05-730 was een gerandomiseerde, open-label, multicenter studie waarin een behandeling met eenmaal daags 800/200 mg Kaletra in combinatie met tenofovir DF en emtricitabine vergeleken werd met een behandeling met tweemaal daags 400/100 mg Kaletra in combinatie met tenofovir DF en emtricitabine bij 664 patiënten die naïef waren voor antiretrovirale behandeling. Gezien de farmacokinetische interactie tussen Kaletra en tenofovir (zie rubriek 4.5), zijn de resultaten van deze ...[+++]

entre Kaletra et le ténofovir (voir rubrique 4.5), les résultats de cette étude pourraient ne pas être strictement extrapolables lorsque d’autres médicaments antirétroviraux sont associés à Kaletra.


In twee studies met de meer robuuste gegevens, werd voor respectievelijk 6,6% en 7,0% van de patiënten ONJ gemeld bij gelijktijdig gebruik van een AAG en zoledroninezuur. Deze resultaten suggereren dat er een additief effect is op de incidentie van ONJ wanneer AAG's gelijktijdig gebruikt worden met zoledroninezuur.

Dans les deux essais disposant des données les plus solides, respectivement 6,6 % et 7,0 % des patients ayant reçu une association MAA et acide zolédronique ont présenté une ONM Ces résultats suggèrent que l’administration concomitante de MAA et d’acide zolédronique exerce un effet additif sur l’incidence des ONM.


De resultaten (Fridericia gecorrigeerd) bij piekconcentraties tolterodine (na 1 uur) lieten toenames van het QTc-interval zien van gemiddeld 5,0 en 11,8 msec voor tolterodinedoseringen van respectievelijk 2 mg tweemaal daags en 4 mg tweemaal daags en 19,3 msec voor moxifloxacin (400 mg) dat gebruikt werd als een actieve, interne controle.

Les résultats (avec correction de Fridericia) pour la concentration maximale de toltérodine (1 heure) ont montré des augmentations moyennes de l’intervalle QTc de 5,0 et 11,8 ms pour des doses respectives de toltérodine de 2 mg deux fois par jour et 4 mg deux fois par jour et 19,3 ms pour la moxifloxacine (400 mg) utilisée comme témoin interne actif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donor werd gebruikt alvorens de resultaten' ->

Date index: 2022-08-26
w