Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelgroepen betreft actie-verbintenis » (Néerlandais → Français) :

Ook voor wat de communicatie aan de doelgroepen betreft (actie-verbintenis 2), waarvoor voorzien is dat deze uiterlijk moet gebeuren 3 maanden vooraleer de technische infrastructuur voor de pilootgroep operationeel is, geldt eenzelfde logica.

Cette même logique vaut pour la communication aux groupes cibles (action-engagement 2) qui est prévue 3 mois au plus tard avant que l’infrastructure technique pour le groupe pilote ne soit opérationnelle.


Wat het reglementair kader betreft (actie-verbintenis 1), kan deze actie-verbintenis uit verschillende onderdelen bestaan, bv. het opmaken van een dossier voor het overlegorgaan, het voorzien van een kader op vlak van de berichten, de eigenlijke reglementering, de aanpassing van de nomenclatuur, de opmaak van collectieve en/of individuele overeenkomsten, de uitwerking van een kader op vlak van bewijskracht, e.d.m.

Quant au cadre réglementaire (action-engagement 1), cette action-engagement peut comporter plusieurs facettes, par exemple, rédiger un dossier pour l’organe de concertation, prévoir un cadre réglementaire pour les avis, élaborer la réglementation proprement dite, adapter la nomenclature, rédiger les conventions collectives et/ou les conventions individuelles, développer un cadre réglementaire pour la force probante, etc.


Voor wat Fase 2 van de nieuwe toepassing betreft (actie-verbintenis 2) – die betrekking heeft op met name functionaliteiten inzake bijkomende gegevensopvraging, een simulatiemodule, en bijkomende rapporteringsfunctionaliteiten – zal midden 2011 met de functionele analyse worden gestart.

L’analyse fonctionnelle de la phase 2 de la nouvelle application (action-engagement 2) – qui concerne les fonctionnalités relatives à la demande de données supplémentaires, un module de simulation et des fonctions supplémentaires pour l’élaboration de rapports – commencera à la mi-2011.


Wat de uitzuivering van het referentiebestand ‘rusthuizen’ betreft (actie-verbintenis 3), werd dit in de loop van het eerste semester op orde gezet, onder meer door de actieve en de nietactieve rusthuizen van elkaar te scheiden; ook werden actualisaties doorgevoerd i.v.m. statuut, aantal bedden, fusies, e.d.m.

L’épurement du fichier de référence ‘maisons de repos’ a été effectué au cours du premier semestre (action-engagement 3), entre autres en séparant les maisons de repos actives des maisons de repos non actives.


Wat de uitzuivering van het referentiebestand ‘rusthuizen’ betreft (actie-verbintenis 3), werd in de loop van 2010 reeds een belangrijke kwaliteitsverbetering gerealiseerd (cf. Jaarverslag 2010).

En ce qui concerne l’apurement du fichier de référence « maisons de repos » (actionengagement 3), une importante amélioration de la qualité a déjà été réalisée dans le courant de 2010 (cf. rapport annuel 2010).


In het kader van het semestrieel verslag, was reeds aangegeven dat wat de ontwikkeling van een systeem, zowel inhoudelijk als technisch, voor de opmaak van gedetailleerde statistieken inzake ‘deeltijdse werkhervatting’ betreft (actie-verbintenis 1 van de Wijzigingsclausule 2009), in de loop van het eerste semester van 2009 door de DU reeds een behoeftenanalyse werd gerealiseerd.

Le rapport semestriel précisait déjà que, en ce qui concerne le développement conceptuel et technique d’un système permettant l’élaboration de statistiques détaillées en matière de « reprise partielle d’activités » (action-engagement 1 de l’Avenant 2009), le Service des indemnités a déjà réalisé une analyse des besoins au cours du premier semestre de 2009.


In het Semestrieel Verslag 2011 werd reeds gemeld dat in het voorjaar van 2011 de cartografieën met informatie over de activiteiten van de adviserend geneesheren op vlak van primaire arbeidsongeschiktheid werden afgewerkt voor wat de gegevens voor de jaren 2008 en 2009 betreft (actie-verbintenis 1, eerste streefdatum).

Le rapport semestriel 2011 avait déjà signalé que les cartographies contenant des informations sur les activités des médecins-conseils en matière d’incapacité de travail primaire avaient été finalisées en automne 2011 en ce qui concerne les données de 2008 et 2009 (action-engagement 1, première date limite).


w