Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documenten die we ontvangen » (Néerlandais → Français) :

In de documenten die we ontvangen hebben is er sprake van een " aanbesteding uitgeschreven door de ziekenhuizen" ; over de inhoud van die aanbesteding hebben we echter geen informatie.

Dans les documents reçus, il est question d'un " cahier des charges lancé par les hôpitaux liégeois" sur le contenu duquel nous n'avons aucune information.


Deze preciseren dat de commissie voor ethiek om een advies te kunnen verstrekken verschillende documenten dient te ontvangen, waaronder het informatieblad voor de patiënt (punt 3.1.2).

Celles-ci précisent que le comité d'éthique doit recevoir divers documents dont le feuillet d'information au patient afin de pouvoir émettre un avis (point 3.1.2.).


Het Sectoraal Comité legt de aanvrager dan ook op om een bijkomende informatiebrief te versturen naar de personen die de documenten reeds hebben ontvangen en hun toestemming hebben verleend om aan deze studie deelnemen.

Aussi, le Comité sectoriel oblige le demandeur à envoyer une lettre d’information additionnelle aux personnes qui ont déjà reçu les documents et qui ont accepté de participer à cette étude.


Uit bestudering van de ontvangen documenten blijkt dat het gaat over een vennootschap die marktonderzoek verricht voor een farmaceutische firma, wat niet overeenstemt met het begrip 'wetenschappelijk onderzoek'.

De l'étude des documents reçus, il appert qu'il s'agit d'une société qui s'occupe d'une étude de marché pour une société pharmaceutique, ce qui ne répond pas à la notion de recherche scientifique.


In dat geval zullen de elektronische documenten in kwestie niet via het eHealthplatform passeren maar zal het eHealth-platform enkel het overeenstemmende hashingresultaat ontvangen met het oog op het vaststellen van de datum en het tijdstip.

Dans ce cas, les documents électroniques en question ne transiteront pas par la plate-forme eHealth et cette dernière recevra uniquement le résultat du hachage correspondant en vue d’établir la date et l’heure.


Zoals vermeld, acht het Sectoraal Comité het noodzakelijk dat de betrokkenen die de documenten reeds zouden hebben ontvangen en die deelnemen aan de studie, worden ingelicht over het feit dat bepaalde informatie in de informatiebrief en/of het document met betrekking tot de geïnformeerde toestemming niet correct is.

28.3 Comme observé ci-dessus, le Comité sectoriel considère qu’il est indispensable que les personnes concernées qui auraient déjà reçu les documents et qui participent à l’étude soient averties que certaines des informations figurant dans la lettre d’information et/ou dans le document relatif au consentement éclairé ne sont pas correctes.


Het Sectoraal Comité acht het dan ook aangewezen dat de verantwoordelijke voor de verwerking een aanvullend schrijven overmaakt aan de betrokken die de documenten hebben ontvangen en die hun toestemming hebben verleend om aan de studie deel te nemen.

Le Comité sectoriel estime dès lors qu’il est opportun que le responsable du traitement transmette une lettre additionnelle aux personnes concernées qui ont reçu les documents et qui ont accepté de participer à l’étude.


26. Het Sectoraal comité mocht een kopie van voormelde documenten ontvangen.

26. Le Comité sectoriel a reçu une copie des documents précités.


Het arrest van het Hof van Cassatie van 2 mei 2002 bepaalt dat ”Geneesheren, ook al zijn zij geen kooplieden in de zin van artikel 1 van het Wetboek van Koophandel en al hebben zij een maatschappelijke functie, een activiteit uitoefenen die gericht is op een uitwisseling van diensten; dat zij op duurzame wijze een economisch doel nastreven en derhalve in de regel ondernemingen zijn in de zin van artikel 1 van de mededingingswet van 5 augustus 1991; dat geneesheren immers in hun hoedanigheid van zelfstandige deelnemers aan het econom ...[+++]

L'arrêt de la Cour de cassation du 2 mai 2002 dispose que: " les médecins, même s'ils ne sont pas des commerçants au sens de l'article 1er du Code de commerce et même s'ils ont une fonction sociale, exercent une activité axée sur l'échange de services; qu'ils poursuivent de manière durable un but économique et sont par conséquent en général des entreprises au sens de l'article 1er de la loi sur la concurrence; " que les médecins, en qualité d'indépendants acteurs du trafic économique, prestent des services sur un marché, celui des services médicaux spécialisés; qu'ils reçoivent récompense par leur patients des services prestés pour eux et supportent les risques financiers liés à l'exercice de leur profession; " attendu que l'Ordre des m ...[+++]


In het voorstel van de firma Y. stellen we vast dat de vertrouwelijkheid van de transmissies zou verzekerd worden door een symmetrisch systeem, waarbij dezelfde sleutel gebruikt wordt voor de zender als voor de ontvanger van de documenten.

Au sujet de la réponse fournie par la société Y., nous constatons que la confidentialité des transmissions serait assurée par un système symétrique, utilisant une clé identique pour l'émetteur et le récepteur des documents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documenten die we ontvangen' ->

Date index: 2023-05-11
w