Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document wordt verstuurd " (Nederlands → Frans) :

De feedback-interventie omvat (voorlopig) twee acties: (a) een geschreven document, verstuurd per post, en (b) een informatieve, interactieve begeleide sessie in de LOK over dit document.

LÊintervention par feedback comprend (actuellement) deux actions: (a) un document écrit, envoyé par la poste, et (b) un GLEM consacré à une formation interactive au sujet de lÊinterprétation du document.


- Bovendien is er ook gepland dat een document wordt verstuurd betreffende de feiten die zijn vastgesteld in de laatste gegevens die elk kwartaal worden meegedeeld; de dienst stelt dat document op tijdens de maand volgend op de ontvangst en de validering van de volledige gegevens van het trimester.

- Par ailleurs, il est également prévu l’envoi d’un document relatif aux faits constatés dans les dernières données transmises trimestriellement et réalisé par le service dans le mois suivant la réception et la validation des données complètes du trimestre.


Het is dus de persoonlijke handtekening van de arts verantwoordelijke afzender die, zoals op een papieren document, de inhoud van het verstuurde document moet valideren en certificeren.

C’est donc la signature personnelle du médecin expéditeur responsable, tout comme sur un document papier, qui doit valider et certifier le contenu du document expédié.


Feedback voor de huisartsen: Het document werd verstuurd in mei 2003 en eind 2004, met de bedoeling om dit te bespreken in de LOK-groep.

Feedback pour les médecins généralistes: le document a été envoyé en mai 2003 et fin 2004 afin dÊêtre discuté dans les GLEM.


In dit geval wordt een document “Kennisgeving van einde van inschrijving, beslissing van de verzekeringsinstelling” (bijlage 5) door de verzekeringsinstelling naar het medisch huis verstuurd.

Dans cette éventualité, un document “Notification de fin d’inscription, décision de l’organisme assureur” (annexe 5) sera envoyé par l’organisme assureur à la maison médicale.


Na een eerste individuele campagne die op 26 november 1998 is verstuurd, hebben de erkende algemeen geneeskundigen op 10 december 1999 een tweede persoonlijk document met hun gegevens betreffende het voorschrijven van geneesmiddelen ontvangen.

Après une première campagne individuelle envoyée le 26 novembre 1998, les médecins généralistes agréés ont reçu pour la deuxième fois le 10 décembre 1999 un document personnel présentant leurs données de prescription de médicaments.


De materiële fout(en) in een door de gebruiker verstuurd bericht, in een ontvangstmelding die daarop betrekking heeft of in eender welk ander bericht of document dat op de gebruiker betrekking heeft en dat toegankelijk is via het informatiesysteem, word(t)(en) op verzoek van de gebruiker via een daartoe voorziene rechtzettingsprocedure verbeterd.

L'erreur (les erreurs) matérielle(s) contenue(s) dans un message envoyé par l’utilisateur, dans un accusé de réception y afférent ou dans tout autre message ou document qui a trait à l’utilisateur et qui est accessible par le Système d’Information, est (sont) rectifiée(s) à la demande de l’utilisateur par le biais d’une procédure de rectification prévue à cet effet.


een document dat voornamelijk betrekking heeft op de multidisciplinaire lokale netwerken en dat bestemd is voor zorgverleners binnen de eerste lijn; het wordt verstuurd naar de huisartsenkringen, de specialisten en de GDT’s;

Un document qui se rapportera surtout aux réseaux multidisciplinaires locaux et qui sera destiné aux dispensateurs de soins de première ligne ; il sera envoyé aux cercles de médecins généralistes, aux spécialistes et aux SISD.


Het ingevulde document moet éénmalig worden verstuurd aan de Administrateur generaal van het Riziv.

Le document complété ne doit être envoyé qu’une seule fois à l’Administrateur général de l’Inami.


Document dat als bijlage bij het CARENET-protocol van het RIZIV wordt gevoegd, en dat bestemd is om de noodzakelijke voorwaarden vast te leggen om bewijskracht te verlenen (en te handhaven) aan de via CARENET verstuurde documenten en waarin de principes zijn vermeld die voor de archivering van de gegevens door de verschillende CARENET-actoren moeten worden in acht genomen.

Document annexé au protocole CARENET de l'INAMI destiné à définir les conditions nécessaires pour donner et conserver la force probante aux documents transmis via CARENET, énonçant les principes devant être repris pour l'archivage des données pour les différents acteurs CARENET.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document wordt verstuurd' ->

Date index: 2024-04-18
w