Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document of formulier " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Raad spreekt zich niet uit over de juridische waarde van zo'n document, maar hij is geen voorstander van de systematische aanwending van een dergelijk formulier, dat voorbehouden moet blijven voor uitzonderlijke situaties, voor gevallen waarin werkelijk een geschil te vrezen valt .Het formulier dreigt namelijk een juridictioneel element in te voeren en bijgevolg een zeker wantrouwen in de arts-patiëntrelatie.

Le Conseil national ne se prononce pas sur la valeur juridique d'un tel document mais n'est pas favorable à l'utilisation systématique d'un tel formulaire, qui doit rester réservé à des situations d'exception, lorsqu'un litige est réellement à craindre. Il risque en effet d'introduire un élément juridictionnel et par là une certaine méfiance dans la relation médecin malade.


- werknemers, zelfstandigen, gepensioneerden, … alsook hun gezinsleden die in België wonen en hier geneeskundige zorg genieten op basis van een document S1, formulier E.106 of E.109 of E.121, Alg.B.6, Alg.B.10, Alg.B.15, TB.16, Tun.B.13, RM-BE.106, RM-BE.109, RM-BE.121, HR-BE.106, HR-BE.109, HR- BE.121, … voor rekening van het land dat het formulier heeft uitgereikt.

- des travailleurs, indépendants, pensionnés, etc., ainsi que les membres de leur famille qui résident en Belgique et bénéficient ici de soins médicaux sur la base d'un document S1, formulaire E.106 of E.109 of E.121, Alg.B.6, Alg.B.10, Alg.B.15, TB.16, Tun.B.13, RM-BE.106, RM-BE.109, RM-BE.121, HR-BE.106, HR-BE.109, HR-BE.121, etc. pour le compte du pays ayant délivré le formulaire.


Nieuw formulier 225 en nieuwe regels Formulier 225 is het document waarmee de verzekerde zijn gezinssituatie kan aangeven aan het ziekenfonds.

Nouveau formulaire 225 et nouvelles règles Le formulaire 225 est le document qui permet à l'affilié de déclarer sa situation familiale à la mutualité.


7° Met het oog op de continuïteit van de verzorging, zou elke barende die zich op een kraamafdeling aanmeldt, in het bezit moeten zijn van een document of formulier waarin, althans schematisch, de voor het zwangerschapsverloop bijzonderste medische en obstetrische gegevens vermeld staan alsmede de persoonlijke gegevens zoals bloedgroep en rhesusfactor.

Afin d'assurer la continuité des soins, toute parturiente se présentant à la maternité devrait être en possession d'un formulaire reprenant au moins schématiquement les données médicales et obstétricales essentielles au déroulement de la grossesse et des données personnelles telles que le groupe sanguin et le facteur rhésus.


Volgens de huidige stand van zaken, kan het voorgestelde formulier niet worden aanvaard, vooral wanneer het zou kunnen worden medegedeeld om andere dan zuiver diagnostische of therapeutische redenen in het belang van de zieke: de anonimiteit is niet gewaarborgd, de administratieve en medische gegevens zijn in eenzelfde document vervat, en bepaalde gegevens kunnen, gelet op het medisch karakter, slechts worden ingevuld door een arts en niet door verplegend‑ of paramedisch personeel.

En effet, I'anonymat n'est pas garanti, les renseignements administratifs sont inclus dans le même document que les renseignements médicaux et, enfin, certains des renseignements à transcrire ne peuvent l'être que sous la responsabilité d'un médecin et non d'une infirmière ou d'un paramédical, vu leur caractère essentiellement médical.


Dit document (zie formulier) is opgesteld door de Commissie.

Ce document (voir formulaire) est établi par la Commission.


U vindt hierboven een document met de instructies voor het opstellen van deze eerste hulpmaatregelen alsook het formulier dat als basis dient voor de bijsluiter.

Vous trouverez ci-dessus un document reprenant les instructions pour la rédaction des premiers soins ainsi que le formulaire relatif à la notice.


Nee Indien nee, laat elk van die personen deel B van dit formulier invullen en ga naar A15; lees en onderteken het document

Si non, faites compléter par chacune de ces personnes le volet B de ce formulaire et allez au point A15, lisez et signez le document


Indien ja, laat uw echtgenoot/echtgenote of partner deel B van dit formulier invullen en ga naar A15; lees en onderteken het document.

Si oui, faites compléter par votre conjoint ou partenaire, le volet B de ce formulaire et allez au point A15, lisez et signez le document


U vindt hierboven en document met de instructies voor het opstellen van deze eerste hulpmaatregelen alsook het formulier dat als basis dient voor de bijsluiter.

Vous trouverez ci-dessus un document reprennant les instructions pour la rédaction des premiers soins ainsi que le formulaire relatif à la notice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document of formulier' ->

Date index: 2023-07-24
w