Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit wordt daarom ook wel een case-control » (Néerlandais → Français) :

een groep personen met een bepaalde ziekte of uitkomst (“cases”); de kenmerken en eerder vastgestelde informatie over vroegere blootstelling aan mogelijke risicofactor(en) wordt vergeleken met deze van personen zonde de betreffende ziekte of uitkomst (“control”): dit wordt daarom ook wel een case-control onderzoek genoemd.

groupe de personnes présentant une maladie ou des résultats précis (cas); les caractéristiques et informations antérieures établies sur une exposition précédente à un (des) éventuel(s) facteur(s) de risque sont comparées avec celles de personnes ne présentant pas la maladie ou le résultat (contrôles). C’est pourquoi elle peut également être appelée étude cas-témoin.


Het is daarom ook niet het moment om op dieet te gaan, maar wel om jouw gewichtstoename onder controle te houden.

Ce n’est donc pas le moment de vous mettre au régime, mais plutôt de maîtriser votre prise de poids.


Men spreekt daarom van velden, al wordt dit woord ook wel eens voor hoge frequenties gebruikt.

C’est pourquoi on parle de champs, même si ce mot est également utilisé pour les hautes fréquences.


Daarom wordt hoge bloeddruk ook wel eens 'de stille doder' genoemd.

Elle est d'ailleurs souvent surnommée « le tueur silencieux ».


Daarom moet ze 'in rustmodus gaan'. Deze uitschakeling van de hypofyse (ook wel 'suppressie van de hypofyse' genoemd) wordt met behulp van GnrH-analogen gerealiseerd.

Cette désensibilisation de l'hypophyse (appelée aussi " suppression hypophysaire" ) est effectuée à l’aide d'analogues de la GnRH.


Een niveau wordt als “beperkt” bestempeld als een verband gesuggereerd wordt tussen het agens en het effect, maar het bewijs beperkt is (het kan wel of niet wijzen op een oorzakelijk verband), omdat het toeval, een bias of een verstorende variabele niet kunnen uitgesloten worden (bijvoorbeeld als ten minste één case-control- of cohortstudie van goede kwaliteit een positieve associatie aanto ...[+++]

Un niveau est défini comme « limité » s’il permet de suggérer une association entre l’agent et l’effet mais que cette preuve est limitée (et peut ou non être le reflet d’une relation causale) du fait que le hasard, un biais ou un facteur confondant ne peuvent être exclus (par exemple si au moins une étude castémoin ou de cohorte de bonne qualité montre une association positive mais que les résultats d’autres études sont contradictoires).


Ook gezien de functie van de referentiecentra voor de sectoren van de kinesitherapie en de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid (hoewel de diagnose CVS zeker niet gelijkstaat aan een erkende arbeidsongeschiktheid, mag men minstens verwachten dat de patiënt de evidence based therapieën probeert), lijkt het daarom aangewezen dat de centra blijven instaan voor de diagnosestelling, al dient die dan d ...[+++]

Vu aussi la fonction des centres de référence pour les secteurs de la kinésithérapie et l’évaluation de l’incapacité de travail (quoique le diagnostic de SFC ne s’assimile certainement pas à une incapacité de travail reconnue, on peut s’attendre au moins à ce que le patient essaie les thérapies evidence-based), il semble dès lors recommandé que les centres continuent de poser des diagnostics, toutefois avec plus de rapidité.


De beleidsafweging is daarom een proces, waarbij de Hoge Gezondheidsraad wel een structuur kan aanleveren, zich positionerend op de grens tussen wetenschap en beleid, maar waar stakeholders uit verschillende disciplines bij betrokken moeten worden om in dialoog de waarden(conflicten) te bespreken waar ook de nog bestaande onzekerheden geplaatst kunnen worden.

L’évaluation de la politique est donc un processus pour lequel le CSS peut fournir une structure en se positionnant à la limite entre science et politique mais, dans le cadre duquel les stakeholders de différentes disciplines doivent être impliqués afin de discuter ensemble des (conflits de) valeurs dans lesquelles les incertitudes encore existantes peuvent trouver leur place.


Daarom kan men zich ook de vraag stellen of dit document wel het geschikte kanaal is om productinformatie in op te zoeken.

C’est la raison pour laquelle on peut se demander si ce document est bien le canal adéquat pour rechercher des informations sur les produits.


In de praktijk blijkt echter wel dat CVS-patiënten (door hun verminderd activiteitenniveau) soms ook kampen met overgewicht (Volgens de CVS-definitie van de Centers for Disease Control is overgewicht pas vanaf een BMI van 45 (!) een contraindicatie voor de CVS-diagnose).

En pratique, il s’avère néanmoins que des patients SFC sont parfois confrontés (de par une baisse du niveau d’activités) à du surpoids (d’après la définition du SFC fournie par le Centers for Disease Control, le surpoids ne constitue une contre-indication pour le diagnostic de SFC qu’à partir d’un IMC de 45 !).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wordt daarom ook wel een case-control' ->

Date index: 2021-12-30
w